34+35
34+35
[Intro]
Hmm
ฮืมม
[Verse 1]
You might think I'm crazy
The way I've been cravin'
If I put it quite plainly
Just give me them babies
เธออาจจะคิดว่าฉันบ้าไปแล้วแน่ ๆ
ท่าทีที่ฉันหิวโหยแบบนี้น่ะ
ถ้าฉันแสดงให้เห็นชัด ๆ แบบนี้แล้วล่ะก็
ช่วยทำให้ฉันหน่อยสิที่รัก
[Pre-Chorus]
So what you doing tonight?
Better say, "Doin' you right" (Yeah)
Watching movies, but we ain't seein' a thing tonight (Yeah)
I don't wanna keep you up (You up)
But show me, can you keep it up? (It up)
แล้ว... คืนนี้เธอทำอะไรหรอ?
ควรตอบว่า "ทำกับเธอไง" นะ
ดูหนังด้วยกันนะ แต่ไม่เห็นหนังสักฉาก
ฉันไม่ได้อยากทำให้เธออดหลับอดนอนเลยนะ
แต่งัดออกมาให้ฉันดูหน่อยได้มะ?
'Cause then I'll have to keep you up
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
Know I keep it squeaky, yeah (Know I keep it squeaky)
Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
เพราะถ้าเธอทำอย่างงั้นแล้ว ฉันคงต้องทำให้เธอไม่ได้นอนนะ
อุ้ย หรือบางทีฉันทำให้เธอเ-ยนซะแล้วที่รัก
ฉันดื่มกาแฟมาตลอดเลยล่ะ
ฉันกินแต่อาหารคลีน ๆ มาตลอดเลยนะ
ฉันรู้น่ะฉันจะทำให้มันต้องดังเอี๊ยด ๆ
กำลังเก็บแรงไว้อยู่นะ
[Chorus]
Can you stay up all night?
Fuck me 'til the daylight
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yеah)
Can you stay up all night? (All night)
Fuck me 'til the daylight
Thirty-four, thirty-five (Yеah, yeah, yeah, yeah)
คืนนี้อย่านอนได้ไหม?
เ-ดฉันจนกว่าแสงตะวันจะขึ้นมายามเช้า
69 น่ะ ท่า 69 (เย่ เย่ เย่ เย่)
คืนนี้ไม่ต้องนอนได้ไหม? (ทั้งคืน)
เ-ดฉันจนกว่าแสงตะวันจะขึ้นมายามเช้า
69 น่ะ ท่า 69 (เย่ เย่ เย่ เย่)
[Verse 2]
You drink it just like water (Water)
You say it tastes like candy
เธอลิ้มรสมันเหมือนดื่มน้ำเลยนะ
เธอบอกว่ามันหวานเหมือนลูกอมเลยอะ
[Pre-Chorus]
So what you doing tonight?
Better say, "Doin' you right" (Yeah)
Watching movies, but we ain't seein' a thing tonight (Yeah)
I don't wanna keep you up (You up)
But show me, can you keep it up? (It up)
แล้ว... คืนนี้เธอทำอะไรหรอ?
ควรตอบว่า "ทำกับเธอไง" นะ
ดูหนังด้วยกัน แต่ไม่เห็นหนังสักฉาก
ฉันไม่ได้อยากทำให้เธออดหลับอดนอนเลยนะ
แต่งัดออกมาให้ฉันดูหน่อยได้มะ?
'Cause then I'll have to keep you up
Shit, maybe I'ma keep you up, boy
I've been drinking coffee (I've been drinking coffee; coffee)
And I've been eating healthy (I've been eating healthy; healthy)
Know I keep it squeaky, yeah (Know I keep it squeaky)
Saving up my energy (Yeah, yeah, saving up my energy)
เพราะถ้าเธอทำอย่างงั้นแล้ว ฉันคงต้องทำให้เธอไม่ได้นอนนะ
อุ้ย หรือบางทีฉันทำให้เธอเ-ยนซะแล้วที่รัก
ฉันดื่มกาแฟมาตลอดเลยล่ะ (ดื่มกาแฟมาตลอด กาแฟ)
ฉันกินแต่อาหารคลีน ๆ มาตลอดเลยนะ (อาหารคลีน สุขภาพดีอะ)
ฉันรู้น่ะฉันจะทำให้มันต้องดังเอี๊ยด ๆ (ฉันรู้น่ะฉันจะทำให้มันต้องดังเอี๊ยด ๆ)
กำลังเก็บแรงไว้อยู่นะ (ใช่ ใช่ เก็บแรงอยู่)
[Chorus]
Can you stay up all night?
Fuck me 'til the daylight
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yеah)
Can you stay up all night? (All night)
Fuck me 'til the daylight
Thirty-four, thirty-five (Yеah, yeah, yeah, yeah)
คืนนี้อย่านอนได้ไหม?
เ-ดฉันจนกว่าแสงตะวันจะขึ้นมายามเช้า
69 น่ะ ท่า 69 (เย่ เย่ เย่ เย่)
คืนนี้ไม่ต้องนอนได้ไหม? (ทั้งคืน)
เ-ดฉันจนกว่าแสงตะวันจะขึ้นมายามเช้า
69 น่ะ ท่า 69 (เย่ เย่ เย่ เย่)
[Verse 3]
Oh yeah, yeah
Baby, you might need a seatbelt when I ride it
I'ma leave it open like a door, come inside it
Even though I'm wifey, you can hit it like a side chick
Don't need no side dick, no
Got the neighbors yellin' "Earthquake!" (Earthquake)
4.5 when I make the bed shake
โอ้ เย่ เย่
ที่รัก ตัวเองอาจต้องคาดเข็มขัดนิรภัยหน่อยนะตอนเค้าขึ้นขี่น่ะ
เค้าจะเปิดออกเหมือนบานประตูเลย เข้ามาข้างในสิ
ถึงเค้าจะเป็นคนประเภทที่อยากรักไปนาน ๆ แต่ตัวเองมาเอากับเค้าได้เหมือนเป็นแค่เมียน้อยก็ได้นะ
เค้าไม่ต้องไปหาค-ยคนอื่นเลยอะ ไม่เลย
เค้าทำให้ข้างบ้านต้องตะโกนออกมาว่า "แผ่นดินไหว!" (แผ่นดินไหว)
4.5 ตามมาตราริกเตอร์[1]เลยนะตอนที่ฉันขย่มบนเตียงน่ะ
But you down to hit it even though it's lightweight (It's lightweight, yeah, yeah, yeah, babe)
We'll start it at midnight, go 'til the sunrise (Sunrise)
Don't have to save time (Yeah)
But who's counting the time when we got it for life? (Got it for life)
I know all your favorite spots (Favorite spots)
We can take it from the top (From the top)
You such a dream come true, true
Make a bitch wanna hit snooze, ooh
ถึงมันจะน้ำหนักเบา แต่ตัวเองก็กระแทกเอา ๆ
เราจะเริ่มกันตั้งแต่เที่ยงคืนยันฟ้าสว่างเลยนะ (ดวงอาทิตย์ขึ้น)
ไม่ต้องประหยัดเวลาหรอก
ใครเขามานับเวลากันล่ะ ช่วงเวลาชีวิตแบบนี้
เค้ารู้นะว่าจุดไหนที่ตัวเองชอบน่ะ
เราเริ่มกันจากส่วนด้านบนกันก่อนเลยนะ
ตัวเองเนี่ยเหมือนฝันที่กลายเป็นจริงเลยนะ
เล่นเอากะห-ไม่มีงานทำกันไปเลยอะ อู้ว
[Chorus]
Can you stay up all night?
Fuck me 'til the daylight
Thirty-four, thirty-five (Yeah, yeah, yeah, yеah)
(Thirty-four, thirty-five)
Can you stay up all night? (All night)
Fuck me 'til the daylight
Thirty-four, thirty-five (Yеah, yeah, yeah, yeah)
Yeah, yeah, yeah
คืนนี้อย่านอนได้ไหม?
เ-ดฉันจนกว่าแสงตะวันจะขึ้นมายามเช้า
69 น่ะ ท่า 69 (เย่ เย่ เย่ เย่)
(34 35)
คืนนี้ไม่ต้องนอนได้ไหม? (ทั้งคืน)
เ-ดฉันจนกว่าแสงตะวันจะขึ้นมายามเช้า
69 น่ะ ท่า 69 (เย่ เย่ เย่ เย่)
เย่ เย่ เย่
[Outro]
Means I wanna "69" with you
No shit
Math class
Never was good
คือจะบอกว่าอยาก 69 กับเธออะ
ไม่ได้ล้อเล่นนะ
คาบคณิตศาสตร์เนี่ยไม่เคยดีขนาดนี้มาก่อนเลย
เนื้อเพลงจาก: Genius
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ