Reason of Black Color

Reason of Black Color (2016)

Translated on 23/11/2020

Updated on 27/01/2022

303 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyrics

情けない自分に涙が出てきた

Nasakenai jibun ni namida ga detekita

帰る場所はどこだっけ

Kaerubasho wa dokoda kke

汚れてしまった僕のシューズ

Yogorete shimatta boku no shūzu

I started to cry at my pathetic self.
Where can I go back?
Been finding so long that my shoes got dirty.

あてのない夜をひとり彷徨った

Ate no nai yoru o hitori samayotta

リアルに佇む街に

Riaru ni tatazumu machi ni

意味もなく唾を吐いた

Imi mo naku tsuba o haita

I wandered aimlessly alone at night,
In the stand-still town.
Spat without any no reason.

Give me a chance
Give me a chance
Give me a chance

頼りない希望へ必死にすがった

Tayorinai kibō e hisshi ni sugatta

確実に迫る明日に

Kakujitsu ni semaru ashita ni

都合の良い嘘をついた

Tsugōnoyoi uso o tsuita

I cling to a helpless hope.
Tomorrow will surely come,
is the easiest lie you can speak.

いつだって心惹かれてたフューチャー

Itsu datte kokoro hika re teta fyūchā

あの頃の僕たちはさ

Anogoro no bokutachi wa sa

空も飛べると信じてた

Sora mo toberu to shinji teta

The future is always fascinating.
Even we in the olden days
believed that we can fly in the sky.

Give me a chance
Give me a chance
Give me a chance

涙が乾かないうちに

Namida ga kawakanai uchi ni

このままどこか行こうぜ

Kono mama doko ka ikōze

Before these tears dry,
Let's go somewhere.

いまならさ

Imanara sa

どこまでも行ける気がするんでしょ?

Doko made mo ikeru ki ga suru ndesho

Because right now,
we feel that we can go anywhere, right?

夏の星座がどういうもんか

Natsu no seiza ga dōiu mon ka

今夜確かめてみようぜ

Konya tashika mete miyou ze

What the summer constellations look like
Let's go find out tonight.

そしたらさ

Soshitara sa

あの頃の僕らみたいにまた飛べるかな?

Anogoro no bokura mitai ni mata toberu ka na?

After that,
I wonder if I could fly back to those days again.

くだらない言い訳を口にしそうだ

Kudaranai iiwake o kuchi ni shi sōda

壁を強く殴ってみても

Kabe o tsuyoku nagutte mite mo

なぜか痛くはないもんだ

Naze ka itaku wanai monda

Turns out that I told you nonsensical excuses.
I tried punching the wall so hard.
For some reason, It didn't hurt.

なんにでも答えがある訳じゃないな

Nan ni demo kotae ga aru wake janai na

誰しもが手探りならば

Dareshimo ga tesagurinaraba

僕らは何に従えばいい?

Bokura wa nani ni shitagaeba ii

There's no answer for everthing.
If everyone is fumbling,
Who should I follow?

情けない自分に涙が出てきた

Nasakenai jibun ni namida ga detekita

帰る場所はどこだっけ

Kaerubasho wa dokoda kke

汚れてしまった僕のシューズ

Yogorete shimatta boku no shūzu

I started to cry at my pathetic self.
Where can I go back?
Been finding so long that my shoes got dirty.

速くなる鼓動 この手で触れたんだ

Hayaku naru kodō kono te de furetan da

確かに僕はここにいる

Tashika ni bokuhakokonīru

My heart beat faster. I touched it with my hand.
I'm really here.

Give me a chance
Give me a chance
Give me a chance

涙が乾かないうちに

Namida ga kawakanai uchi ni

このままどこか行こうぜ

Kono mama doko ka ikōze

Before these tears dry,
Let's go somewhere.

いまならさ

Imanara sa

どこまでも行ける気がするんでしょ?

Doko made mo ikeru ki ga suru ndesho

Because right now,
we feel that we can go anywhere, right?

夏の星座がどういうもんか

Natsu no seiza ga dōiu mon ka

今夜確かめてみようぜ

Konya tashika mete miyou ze

What the summer constellations look like
Let's go find out tonight.

そしたらさ

Soshitara sa

あの頃の僕らみたいに

Anogoro no bokura mitai

And after that,
Just like we did back then.

Lyrics Source: j-lyric
Translated by: elvinXCs
For any further translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Revisions:

26/01/2022: Add Romaji, and amend some translations, so they're easier to read.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
2 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Reason of Black Color (2016)

Translated on 23/11/2020

Updated on 27/01/2022

303 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyrics
Back to all songs