蛍はいなかった - Single

蛍はいなかった

Fireflies never came

はるまきごはん (Harumaki Gohan)

蛍はいなかった - Single (2022)

Translated on 05/08/2022

Updated on 12/10/2022

139 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

j-lyric.net

Produced By

はるまきごはん

Song Writer

はるまきごはん

Original Singer

初音ミク

蛍はいなかった

Fireflies never came

はるまきごはん(Harumaki Gohan)

心の声をそのままあなたに届けられたなら

Kokoro no koe wo sono mama anata ni hododokerareta nara

言葉も口も元気な 芝居 芝居
play; drama
も意味なかったね

Kotoba mo kuchi mo genki na shibai mo imi nakatta ne

ถ้าตอนนั้นฉันส่งเสียงของหัวใจไปให้ถึงเธอได้ล่ะก็
จะถ้อยคำ หรือการแสดงของฉันก็คงไม่มีความหมายอะไร

あさぎに染まる夜長に
firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm

Asagi ni somaru yonaga ni hotaru o

見てみたいと言ってた

Mite mitai to itteta

เธอบอกว่าเธออยากดู
หิ่งห้อยที่ย้อมค่ำคืนแสนยาวนานให้เป็นสีเหลืองอ่อน

生まれ変われたら今より素直になって

Umare kawaretara ima yori sunao ni natte

明日同じように

Ashita onaji you ni

ถ้าเกิดใหม่ได้ล่ะก็ ฉันจะซื่อตรงมากกว่าฉันในตอนนี้
วันพรุ่งนี้ก็เหมือนกัน

恋をして お願いあなたを

Koi o shite onegai anata o

迎えに来て迎えに来てくれ

Mukae ni kite mukae ni kite kure

ฉันหลงรักเธอ และฉันกำลังอ้อนวอน
ให้เธอมารับฉันที มารับฉันไปทีเถอะนะ

「またいつか。」あなたはそう言うから

mata itsuka anata wa sou iu kara


firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm
が見たかった

Hotaru ga mitakatta

เพราะเธอบอกฉันว่า "แล้วเจอกันใหม่นะ สักวันหนึ่ง"
ฉันเลยอยากดูหิ่งห้อยด้วยเหมือนกัน

あなたにすればなんてこともない出来の悪い子だよね

Anata ni sureba nante koto mo nai deki no warui ko da yo ne

灯りのついた
firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm
は十五夜生きてはいられないから

Akari no tsuita hotaru wa juugoya ikite wa irarenai kara

สำหรับเธอแล้ว ฉันก็แค่เด็กแย่ ๆ คนนึงที่ทำอะไรไม่ได้เลย
เพราะถ้าหิ่งห้อยกระพริบแสงแล้วมันจะอยู่ได้ไม่เกิน 15 คืนเท่านั้น

生まれ変われたら今より眩しくなって

Umare kawaretara ima yori mabushiku natte

わたし同じように

Watashi mo onaji you ni

ถ้าเกิดใหม่ได้ล่ะก็ ฉันจะเปล่งประกายมากกว่าฉันในตอนนี้
ฉันในตอนนี้ก็เหมือนกัน

手をとって 走るよ世界は

Te o totte hashiru yo sekai wa

止まっている止まっているのに

Tomatteiru tomatteiru no ni

ฉันจะจับมือเธอแล้ววิ่งไปนะ
ทั้ง ๆ ที่โลกมันหยุดหมุนอยู่นี่แหละ

そりゃそうかわたしは今誰よりも

Sorya souka watashi wa ima dare yori mo


firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm
に近づいている

Hotaru ni chikazuiteiru

ใช่แล้ว ตอนนี้ฉันกำลังเข้าใกล้หิ่งห้อยมากกว่าใครทั้งนั้นเลยล่ะ

今なら心の水底を見せられるけど

Ima nara kokoro no minasoko wo miserareru kedo

あなたは何も知らないで

Anata wa nanimo shiranaide

ในตอนนี้ฉันให้เธอเห็นก้นบึ้งของหัวใจฉันได้นะ
แต่ฉันไม่อยากให้เธอรับรู้อะไรที่อยู่ข้างในเลย

ただ笑ってて欲しい

Tada warattete hoshii

笑ってて欲しい

Warattete hoshii

ฉันแค่อยากให้เธอยิ้ม
ฉันอยากให้เธอยิ้ม

この背中の暖かさを

Kono senaka no atatakasa o

心に 燈せる 燈せる
to light (a candle, lamp, etc.); to turn on (a light)
としたら

Kokoro ni tomosеru to shitara

ถ้าฉันนำความอบอุ่นที่แผ่นหลังมาจุดไฟในใจฉันได้ล่ะก็

消さないで こがね 黄金
gold
のリボンで

Kesanaide kogane no ribon dе

隠していたい隠していたいんだよ

Kakushiteitai kakushiteitain da yo

อย่าดับไฟเลยนะ
ฉันอยากซ่อนมันเอาด้วยริบบิ้นสีทอง

わたしだけ、わたしだけが知っている

Watashi dake watashi dake ga shitteiru


firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm
はここにいた

Hotaru wa koko ni ita

แค่ฉันเท่านั้น มีแค่ฉันเท่านั้นแหละ
ที่รู้ว่าหิ่งห้อยมันอยู่ตรงนี้

昨日の夜を大人になるまで

Kinou no yoru wo otona ni naru made

心に 仕舞って 仕舞う
1. to finish; to end 2. to close 3. to keep; to store 4. to do completely
おくよ

Kokoro ni shimatte oku yo

ฉันจะเก็บค่ำคืนของเมื่อวานนี้ไว้ในใจ
จนกว่าฉันจะโตเป็นผู้ใหญ่

聞かれたならばこう答えるね

Kikareta naraba kou kotaeru ne


firefly (Luciola cruciata); lightning bug; glowworm
はいなかった

Hotaru wa inakatta

ถ้าฉันโดนถาม ฉันจะตอบไป
ว่าไม่เคยมีหิ่งห้อยอยู่ตรงนี้

เนื้อเพลงจาก: w.atwiki.jp
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
0 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

蛍はいなかった - Single (2022)

Translated on 05/08/2022

Updated on 12/10/2022

139 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

j-lyric.net

Produced By

はるまきごはん

Song Writer

はるまきごはん

Original Singer

初音ミク
Back to all songs