フラッシュバック (Flashback)
フラッシュバック (Flashback)
君君
Readingきみ
Meaningyou と 過ごした過ごす
Readingすごす
Meaningto pass (time); to spend 時間時間
Readingじかん
Meaningtime だらけが
kimi to sugoshita jikan darake ga
壁壁
Readingかべ
Meaningwall; partition を 埋め尽くす埋め尽くす
Readingうめつくす
Meaningto fill to capacity; to pack; to complete; to cover completely この 白い白い
Readingしろい
Meaningwhite 部屋部屋
Readingへや
Meaningroom で
kabe o ume tsukusu kono shiroi heya de
忘れて忘れる
Readingわすれる
Meaningto forget; to leave carelessly はいけないものを 忘れちゃった忘れる
Readingわすれる
Meaningto forget; to leave carelessly 僕僕
Readingぼく
MeaningI (Male) と
wasurete wa ikenai mono o wasure chatta boku to
ช่วงเวลาทั้งหมดที่ได้ใช้ไปกับเธอ
ถูกกำแพงห้องสีขาวห้องนี้กั้นไว้จนมิด
เหลือเพียงตัวฉันในห้องนี้ ที่ได้ลืมเรื่องที่ห้ามลืมไปซะแล้ว
そんな 僕僕
Readingぼく
MeaningI (Male) を 忘れた忘れる
Readingわすれる
Meaningto forget; to leave carelessly かった 君君
Readingきみ
Meaningyou と
sonna boku o wasuretakatta kimi to
ตัวฉันแบบนั้นน่ะอยากลืม ๆ ไปที่สุดเลย
もしまたどこかで道が交わるなら
Moshi mata doko ka de michi ga majiwarunara
笑ってこう言って
Emi tte kō itte
「はじめまして。きっと君となら上手くやれる。」って
Hajimemashite. Kitto kimi to nara umaku yarerutte
ถ้าสมมติว่าถนนตัดกันสักที่นึงล่ะก็
คงจะได้หัวเราะไปด้วยกัน
แล้วฉันคงจะพูดว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก ถ้าฉันอยู่กับเธอล่ะก็ฉันมั่นใจว่าฉันต้องทำได้ดีแน่ ๆ "
君君
Readingきみ
Meaningyou が 笑った笑う
Readingわらう
Meaningto laugh, to smile り 泣いた泣く
Readingなく
Meaningto cry, to sob り 怒った怒る
Readingおこる
Meaningto get angry; to get mad りするその 時時
Readingとき
Meaningtime; hour; moment に
Haru urara kaze ni norimai dasu hana
いつも 僕僕
Readingぼく
MeaningI (Male) が 一緒に一緒に
Readingいっしょに
Meaningtogether (with) いたこと
kimi no moto e tonde ike
ช่วงเวลาที่เธอหัวเราะบ้าง ที่เธอร้องไห้บ้าง หรือช่วงเวลาที่เธอโกรธฉันบ้าง
ทุกช่วงเวลาพวกนี้มันอยู่กับฉันมาโดยตลอด
何もかも 何もかも
Readingなにもかも
Meaninganything and everything; just about everything がかけがえのないものって 気づいた気づく
Readingきづく
Meaningto notice; to recognize; to recognise; to become aware of ら
Nanimokamo ga kakegae no nai mono tte kidzui tara
今度はもう忘れたりしないから
Kondo wa mō wasure tari shinaikara
พอฉันเข้าใจแล้วว่าของบางอย่างมันแทนที่กันไม่ได้
ครั้งนี้และครั้งหน้าฉันจะไม่ลืมมันอีกแล้ว
一緒に歩いてきた道があったはず
Isshoni aruite kita michi ga atta hazu
その途中に落としてきたものは
Sono tochuu ni otoshite kita mono wa
ต้องมีถนนเส้นที่เราจะได้เดินไปด้วยกันแน่ ๆ
สิ่งของพวกนั้นที่ฉันทำหล่นไปกลางทาง
きっと大事なものだったよね
Kitto daijina monodatta yo ne
とても温かくて たくさんの
Totemo atatakakute takusan no
มันต้องเป็นสิ่งที่สำคัญมากแน่ ๆ เลยสินะ
และมันต้องอบอุ่นและเยอะมาก ๆ เลยสินะ
今からもう一度
ima kara mou ichido
この道を引き返して拾いに行くからさ
Kono michi o hikikaeshite hiroi ni ikukara sa
大丈夫 君は一足先に行っててお願い
Daijoubu kimi wa ichi ashisaki ni ittete onegai
หลังจากนี้ไป
ฉันจะเดินกลับมาทางเดิมอีกครั้ง เพื่อตามเก็บมันกลับมา
ไม่เป็นไรหรอก เธอเดินไปก่อนเลยนะ
僕僕
Readingぼく
MeaningI (Male) が 迷った迷う
Readingまよう
Meaningto lose one's way; to get lost り すねたすねる
Readingすねる
Meaningto sulk; to pout り 疑った疑る
Readingうたぐる
Meaningto doubt; to distrust; to be suspicious of りするその 時時
Readingとき
Meaningtime; hour; moment も
boku ga mayottari sunetari utaguttari suru sono toki mo
君君
Readingきみ
Meaningyou はずっと 味方味方
Readingみかた
Meaningfriend; ally; standing by でいてくれたこと
kimi wa zutto mikata de ite kureta koto
ช่วงเวลาที่ฉันหลงทางบ้าง ที่ฉันงอนบ้าง หรือที่ฉันจับผิดเธอบ้าง
ฉันทำให้ช่วงเวลาพวกนี้มันอยู่กับเธอข้าง ๆ มาโดยตลอด
何もかも 何もかも
Readingなにもかも
Meaninganything and everything; just about everything がこんなにかけがえのたないものなのに
Nanimokamo ga konnani kakegae nota nai mononanoni
どうしてずっと 気づけなかった気づく
Readingきづく
Meaningto notice; to recognize; to recognise; to become aware of かな
doushite zutto kidzukenakatta ka na
ทั้ง ๆ ที่ของบางอย่างมันแทนที่กันไม่ได้แท้ ๆ
ทำไมที่ผ่านมาถึงคิดไม่ได้เลยนะ
確か君に叱られたこと
tashika kimi ni shikarareta koto
確か君を傷つけたこと
tashika kimi o kizutsuketa koto
แน่นอนว่าเป็นเรื่องที่ฉันว่าเธอ
แน่นอนว่าเป็นเรื่องที่ฉันทำให้เธอเจ็บปวด
確か君と笑い合っていたこと
tashika kimi to warai atte ita koto
ぜんぶ ぜんぶ
zenbu zenbu
แน่นอนว่าเป็นเรื่องที่ทำให้ฉันหัวเราะไปกับเธอ
ทุกเรื่องเลย ทุกเรื่อง
君君
Readingきみ
Meaningyou が 笑った笑う
Readingわらう
Meaningto laugh, to smile り 泣いた泣く
Readingなく
Meaningto cry, to sob り 怒った怒る
Readingおこる
Meaningto get angry; to get mad りするその 時時
Readingとき
Meaningtime; hour; moment に
Haru urara kaze ni norimai dasu hana
いつも 僕僕
Readingぼく
MeaningI (Male) が 一緒に一緒に
Readingいっしょに
Meaningtogether (with) いたこと
kimi no moto e tonde ike
ช่วงเวลาที่เธอหัวเราะบ้าง ที่เธอร้องไห้บ้าง หรือช่วงเวลาที่เธอโกรธฉันบ้าง
ทุกช่วงเวลาพวกนี้มันอยู่กับฉันมาโดยตลอด
何もかも 何もかも
Readingなにもかも
Meaninganything and everything; just about everything がかけがえのないものって 気づいた気づく
Readingきづく
Meaningto notice; to recognize; to recognise; to become aware of よ
Nanimokamo ga kakegae no nai mono tte kidzui tayo
思い出したよ だから だから
Kondo wa mō wasure tari shinaikara
ฉันเข้าใจแล้วนะว่าของบางอย่างมันแทนที่กันไม่ได้
ฉันเข้าใจแล้ว เข้าใจแล้ว เพราะงั้น
どこかの交差点でまた偶然みたいに
doko ka no kousaten de mata guuzen mitai ni
「はじめまして」って僕は手を差し出すから
hajimemashitette boku wa te o sashidasukara
เหมือนกับว่ามีสี่แยกที่เราเจอกันโดยบังเอิญที่ไหนสักที่นึง
"ยินดีที่ได้รู้จัก" ฉันพูดออกไปพร้อมกับยื่นมือไปหาเธอ
君は何も言わずに子供っぽい笑顔で
kimi wa nani mo iwazu ni kodomoppoi egao de
あの頃みたいにもう一度優しく握り返して
anogoro mitai ni mōichido yasashiku nigiri kaeshite
เธอไม่พูดอะไรเลย และยิ้มเหมือนเป็นเด็ก ๆ
จับมือฉัน แล้วค่อย ๆ พาฉันกลับไปยังช่วงเวลาที่เหมือนเคยในตอนนั้นอีกสักครั้งทีนะ
もう一度「はじめまして」って...
Mouichido hajimemashitette
ให้ฉันได้พูดว่า "ยินดีที่ได้รู้จัก" อีกสักครั้งเถอะนะ...
เนื้อเพลงจาก: Musixmatch
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ