ハッピーエンドで会いましょう

フラッシュバック (Flashback)

Lily,sayonara.

ハッピーエンドで会いましょう (2015)

Translated on 10/04/2021

475 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Musixmatch

フラッシュバック (Flashback)

Lily,sayonara.


Readingきみ
Meaningyou
過ごした過ごす
Readingすごす
Meaningto pass (time); to spend
時間時間
Readingじかん
Meaningtime
だらけが

kimi to sugoshita jikan darake ga


Readingかべ
Meaningwall; partition
埋め尽くす埋め尽くす
Readingうめつくす
Meaningto fill to capacity; to pack; to complete; to cover completely
この 白い白い
Readingしろい
Meaningwhite
部屋部屋
Readingへや
Meaningroom

kabe o ume tsukusu kono shiroi heya de

忘れて忘れる
Readingわすれる
Meaningto forget; to leave carelessly
はいけないものを 忘れちゃった忘れる
Readingわすれる
Meaningto forget; to leave carelessly

Readingぼく
MeaningI (Male)

wasurete wa ikenai mono o wasure chatta boku to

Every moment I spend with you
got covered completely by this white room's wall.
I forgot what I must not forget.

そんな
Readingぼく
MeaningI (Male)
忘れた忘れる
Readingわすれる
Meaningto forget; to leave carelessly
かった
Readingきみ
Meaningyou

sonna boku o wasuretakatta kimi to

I wanna forget this kind of me.

もしまたどこかで道が交わるなら

Moshi mata doko ka de michi ga majiwarunara

笑ってこう言って

Emi tte kō itte

「はじめまして。きっと君となら上手くやれる。」って

Hajimemashite. Kitto kimi to nara umaku yarerutte

If there's a crossroad somewhere,
we would laugh together.
And I would say "Nice to meet you. If I'm with you, I can do it easily"


Readingきみ
Meaningyou
笑った笑う
Readingわらう
Meaningto laugh, to smile
泣いた泣く
Readingなく
Meaningto cry, to sob
怒った怒る
Readingおこる
Meaningto get angry; to get mad
りするその
Readingとき
Meaningtime; hour; moment​

Haru urara kaze ni norimai dasu hana

いつも
Readingぼく
MeaningI (Male)
一緒に一緒に
Readingいっしょに
Meaningtogether (with)
いたこと

kimi no moto e tonde ike

The moment you laughed, the moment you cried, the moment you got angry.
Every moment is still with me all the time.

何もかも 何もかも
Readingなにもかも
Meaninganything and everything; just about everything
がかけがえのないものって 気づいた気づく
Readingきづく
Meaningto notice; to recognize; to recognise; to become aware of

Nanimokamo ga kakegae no nai mono tte kidzui tara

今度はもう忘れたりしないから

Kondo wa mō wasure tari shinaikara

After I realize that something cannot be replaced by anything,
This time on, I will never forget it again.

一緒に歩いてきた道があったはず

Isshoni aruite kita michi ga atta hazu

その途中に落としてきたものは

Sono tochuu ni otoshite kita mono wa

There must be the street that we walk together.
Things I dropped in the midway,

きっと大事なものだったよね

Kitto daijina monodatta yo ne

とても温かくて たくさんの

Totemo atatakakute takusan no

They must be very important, right?
And they must be warm and a lot.

今からもう一度

ima kara mou ichido

この道を引き返して拾いに行くからさ

Kono michi o hikikaeshite hiroi ni ikukara sa

大丈夫 君は一足先に行っててお願い

Daijoubu kimi wa ichi ashisaki ni ittete onegai

From now on,
I'm walking back the same old street to grab what I dropped.
That's fine. Please walk ahead of me.


Readingぼく
MeaningI (Male)
迷った迷う
Readingまよう
Meaningto lose one's way; to get lost​
すねたすねる
Readingすねる
Meaningto sulk; to pout​
疑った疑る
Readingうたぐる
Meaningto doubt; to distrust; to be suspicious of
りするその
Readingとき
Meaningtime; hour; moment​

boku ga mayottari sunetari utaguttari suru sono toki mo


Readingきみ
Meaningyou
はずっと 味方味方
Readingみかた
Meaningfriend; ally; standing by
でいてくれたこと

kimi wa zutto mikata de ite kureta koto

The moment I got lost, the moment I sulk, the moment I doubt of you.
I made them stay with you all along.

何もかも 何もかも
Readingなにもかも
Meaninganything and everything; just about everything
がこんなにかけがえのたないものなのに

Nanimokamo ga konnani kakegae nota nai mononanoni

どうしてずっと 気づけなかった気づく
Readingきづく
Meaningto notice; to recognize; to recognise; to become aware of
かな

doushite zutto kidzukenakatta ka na

Even something cannot be replaced by anything,
Why did I realize all along?

確か君に叱られたこと

tashika kimi ni shikarareta koto

確か君を傷つけたこと

tashika kimi o kizutsuketa koto

Surely, It's the moment I scolded you.
Surely, It's the moment I hurt you.

確か君と笑い合っていたこと

tashika kimi to warai atte ita koto

ぜんぶ ぜんぶ

zenbu zenbu

Surely, It's the moment I laughed with you.
Every moment. All of them.


Readingきみ
Meaningyou
笑った笑う
Readingわらう
Meaningto laugh, to smile
泣いた泣く
Readingなく
Meaningto cry, to sob
怒った怒る
Readingおこる
Meaningto get angry; to get mad
りするその
Readingとき
Meaningtime; hour; moment​

Haru urara kaze ni norimai dasu hana

いつも
Readingぼく
MeaningI (Male)
一緒に一緒に
Readingいっしょに
Meaningtogether (with)
いたこと

kimi no moto e tonde ike

The moment you laughed, the moment you cried, the moment you got angry.
Every moment is still with me all the time.

何もかも 何もかも
Readingなにもかも
Meaninganything and everything; just about everything
がかけがえのないものって 気づいた気づく
Readingきづく
Meaningto notice; to recognize; to recognise; to become aware of

Nanimokamo ga kakegae no nai mono tte kidzui tayo

思い出したよ だから だから

Kondo wa mō wasure tari shinaikara

I now realized that something cannot be replaced by anything.
I now realized, so

どこかの交差点でまた偶然みたいに

doko ka no kousaten de mata guuzen mitai ni

「はじめまして」って僕は手を差し出すから

hajimemashitette boku wa te o sashidasukara

As if there's a crossroad we met by chance somewhere.
"Nice to meet you" I say and bring my hand.

君は何も言わずに子供っぽい笑顔で

kimi wa nani mo iwazu ni kodomoppoi egao de

あの頃みたいにもう一度優しく握り返して

anogoro mitai ni mōichido yasashiku nigiri kaeshite

You don't say anything, and smile like a child.
Please grab my hand and take me back to the time like our those days one more time.

もう一度「はじめまして」って...

Mouichido hajimemashitette

Please let me say "Nice to meet you" again...

Lyrics: Musixmatch
Translated By: elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
0 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

ハッピーエンドで会いましょう (2015)

Translated on 10/04/2021

475 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Musixmatch
Back to all songs