Class Class 傍観 傍観
looking on; standing by and watching か 降参 降参
1. surrender 2. being defeated (e.g. by a problem); giving up か 共犯者 共犯者
accomplice; henchman
Class class boukan ka kousan ka kyouhansha
Class Class 汝 汝
thou; you (Archaism) 選びな
Class class nanji erabina
Class Class Will you look on, or surrender? Accomplice.
Class Class You choose
堂々 堂々
magnificent; grand; impressive 負犬 弱者
weak person; the weak の 群れ 群れ
group; crowd; flock; herd
Doudou jyakusha no mure
どうどう ちゃんと並べ
Doudou chanto narabe
A crowd of the impressive weak.
Stamping on the ground in line.
とうとう ランクは最低
Toutou ranku wa saitei
悲しいかな 正しいかは不明
Kanashii kana tadashii ka wa fumei
At the end, they get the lowest rank.
Aren't you sad? Not sure if it's correct.
ただステップを踏め
Tada suteppu o fume
踊 踊
dance **Doesn't mean dance in this sentence こそ 泥 泥
mud; slush; (wet) dirt; mire の 船 船
ship; boat; watercraft
Youkoso doro no fune
Just take a step forward,
And you'll arrive. Welcome to the ship of mud.
乱痴気騒ぎ 乱痴気騒ぎ
boisterous merrymaking; racket; spree の 真只中 真只中
right in the midst of; right at the height of **Irregular okurigana usage じゃ
Ranchikisawagi no mattadanaka ja
礫 礫
pebble; small stone **Sang グー (Rock) 蟹 蟹
crab **Sang チョキ (Scissors) 葉 葉
leaf; blade (of grass) **Sang パー (Paper) なんて役に立たないわ
Guu choki paa nante yakunitatanaiwa
Rock Paper Scissors is not useful,
in the middle of boisterous merrymaking.
品行方正 品行方正
irreproachable conduct; good conduct; high morals な 劣等生 劣等生
poor student でどうせ
Hinkou houseina rettousei de douse
狐 狐
fox (esp. the red fox, Vulpes vulpes) 化け 化け
transforming oneself; taking on another form の皮 剥がれる 剥がれる
to come unstuck from; to peel off; to come off よな
Kitsune bakenokawa hagareru yona
This high morals but low grade student,
will make your camouflaged fox's skin peel off.
もういいかい いいわ
Mou iikai iiwa
Are we done now? It's enough.
猿芝居 猿芝居
1. monkey show 2. bad acting; overacting; unconvincing performance やめなやめな やめなって
Sarushibai yamena yamena yamenatte
象 象
elephant 弔え 弔う
1. to mourn for; to grieve for 2. to hold a memorial service for 蟻 蟻
ant の 葬列 葬列
funeral procession
Zou tomurae ari no souretsu
Stop your monkey show. Stop it. I said stop.
Let an elephant grieve for an ant funeral.
狸寝入 狸寝入
feigning sleep やめなやめな やめなって
Tanuki nei yamena yamena yamenatte
行儀良く 行儀良く
behave well もう傷ついてなんかやんな
Gyougi yoku mou kizutsuite nankayanna
Stop pretending to sleep. Stop it. I said stop.
Behave better and stop acting like you're hurt anymore.
Class Class 傍観 傍観
looking on; standing by and watching か 降参 降参
1. surrender 2. being defeated (e.g. by a problem); giving up か 共犯者 共犯者
accomplice; henchman
Class class boukan ka kousan ka kyouhansha
Class Class 汝 汝
thou; you (Archaism) 選びな
Class class nanji erabina
Class Class Will you look on, or surrender? Accomplice.
Class Class You choose
誰もがさぼれないマラソン 兎 兎
rabbit; hare と 亀 亀
tortoise; turtle がまた争う
Dare mo ga saborenai marason usagi to kame ga mata arasou
一矢報いて 一矢を報いる
to retaliate; to return a blow; to strike back at; to retort 鼻明かそう 鼻を明かす
to outwit; to get the better of; to overcome a superior opponent and leave him speechless って 躍起 躍起
desperate; frantic; excited; worked up だか 自棄 自棄
desperation; despair; self-abandonment だか
Isshi mukuite hana akasoutte yakkida ka yake da ka
A marathon that no one can slack off. A rabbit and a turtle fight again.
By saying that you will get me back, you just got worked up or got despaired?
億劫 億劫
troublesome; bothersome; tiresome; annoying だヘイター 僕ら選ばれ乗り込む 方舟 方舟
ark (i.e. Noah's)
Okkuuda heitaa bokura erabare norikomu hakobune
It's so troublesome, hater. We were selected to ride the same ark.
オーディエンス 宴 宴
party; banquet; feast の 真只中 真只中
right in the midst of; right at the height of **Irregular okurigana usage
Oodiеnsu en no mattadanaka
正論で 豚れて 打つ
1. to hit; to strike 2. to deliver (a speech) も 余裕で痛いわ
Seiron de butarеte mo yoyuu de itaiwa
Right in the midst of audiences,
getting hit by a fair argument hurts so good.
虎視眈々 虎視眈々
vigilantly (watching for an opportunity); eagerly; with an eagle eye だ あんたが何だって
Koshitantanda anta ga nani datte
こんな井の中で溺れるもんか
Konna inonaka de oboreru mon ka
I have an eagle eye, what did you say, again?
I'll never ever drown under a water well like that.
もういいじゃん いいわ
Mou ii jan iiwa
That's enough. I'm done.
猿芝居 猿芝居
1. monkey show 2. bad acting; overacting; unconvincing performance やめたやめた やめたんです
Sarushibai yameta yameta yametan desu
猫噛まん 窮鼠 窮鼠
cornered animal が行列
Neko kaman kyuuso ga gyouretsu
I stopped the monkey show. I stopped it.
Cornered rats are in the queue for chewing a cat.
狸寝入 狸寝入
feigning sleep やめたやめた やめたんです
Tanuki nei yameta yameta yametan desu
どうでもいい 烏合の衆 烏合の衆
disorderly crowd; mob; rabble なら交ざんない
Dou demo ii ugou no shuu nara mazannai
I stopped that feigning sleep. I already stopped.
Whatever. If it's just a disorderly crowd, I'm not gonna join.
皆 陰々な キーキー鳴いて嫌
mina ininna kii kii naite iya
見な 言いな 聞きなって今
mina iina kikinatte ima
Everyone, desolately screams, I hate that.
Now, don't look. Don't say. Don't listen.
そして僕ら 図る 図る
to plan; to attempt; to plot 計る 計る
1. to measure; to survey 2. to conjecture; to infer; to surmise 謀る 謀る
to scheme; to aim for; to strive for; to work towards
Soshite bokura hakaru hakaru hakaru
ああ 天辺 天辺
top; summit; apex; peak まで 狙い定め 狙いを定め
to take aim (at); to set one's sights (on)
Aa teppen made nerai sadame
And we plan, measure, and scheme.
Ahh... we aim at the summit.
そして僕ら 放て 放つ
to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball) 放て 放つ
to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball) 放て 放つ
to fire (gun, arrow, questions, etc.); to shoot; to hit (e.g. baseball)
Soshite bokura hanate hanate hanate
さあ 想定外の 一撃 一撃
blow; hit; stroke を 一撃 一撃
blow; hit; stroke を!
Saa souteigai no ichigeki o ichigeki o!
And we'll fire, fire, and fire.
Well now, take this blow you'd never imagined.
猿芝居 猿芝居
1. monkey show 2. bad acting; overacting; unconvincing performance やめなやめな やめなって
Sarushibai yamena yamena yamenatte
象 象
elephant 弔え 弔う
1. to mourn for; to grieve for 2. to hold a memorial service for 蟻 蟻
ant の 葬列 葬列
funeral procession
Zou tomurae ari no souretsu
Stop your monkey show. Stop it. I said stop.
Let an elephant grieve for an ant funeral.
狸寝入 狸寝入
feigning sleep やめなやめな やめなって
Tanuki nei yamena yamena yamenatte
行儀良く 行儀良く
behave well もう傷ついてなんかやんな
Gyougi yoku mou kizutsuite nankayanna
Stop pretending to sleep. Stop it. I said stop.
Behave better and stop acting like you're hurt anymore.
Class Class 傍観 傍観
looking on; standing by and watching か 降参 降参
1. surrender 2. being defeated (e.g. by a problem); giving up か 共犯者 共犯者
accomplice; henchman
Class class boukan ka kousan ka kyouhansha
Class Class 汝 汝
thou; you (Archaism) 選びな
Class class nanji erabina
Class Class Will you look on, or surrender? Accomplice.
Class Class You choose
Lyrics: j-lyric.net
Translated By: elvinXCs
For any further translation usage, please give me a credit by linking back to this page.
Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.