君と100回目の恋
君と100回目の恋
聴こえてますか私の声は
kikoete masu ka atashi no koe wa
届いてたかな私の想いは
todoiteta kana atashi no omoi wa
เธอได้ยินเสียงของฉันไหม
ความรู้สึกของฉันจะส่งไปถึงเธอไหมนะ
君がどれほど大切なのか
kimi ga dore hodo taisetsu na no ka
今になって気づいたの
ima ni natte kizuita no
เธอมีค่ากับฉันขนาดไหน
ตอนนี้ฉันเข้าใจแล้ว
君と100回出会ったとしても
kimi to hyakkai deatta to shite mo
たとえ生まれ変わっても 100回恋するよ
tatoe umarekawatte mo hyakkai koi suru yo
ถึงแม้ฉันจะเจอเธอมาแล้ว 100 ครั้ง
ถึงแม้สมมติว่าฉันจะได้เกิดใหม่อีกครั้ง ฉันก็รักเธอทั้ง 100 ครั้งนั้นนะ
ありがとう 好きになってくれて
arigatou suki ni natte kurete
ありがとう 抱きしめてくれて
arigatou dakishimete kurete
ขอบคุณนะที่รักฉัน
ขอบคุณนะที่กอดฉัน
ありがとう いつでも守ってくれて
arigatou itsudemo mamotte kurete
ありがとう ありがとう 伝えきれないほど
arigatou arigatou tsutae kirenai hodo
ขอบคุณนะที่คอยปกป้องฉัน
ขอบคุณนะ ขอบคุณ ให้พูดเท่าไรก็ไม่พอ
1人で食べるカレーの味に
hitori de taberu karee no aji ni
そのうち慣れていくんだね
sono uchi narete iku n da ne
รสชาติของแกงกะหรี่ที่กินคนเดียว
อีกไม่นานเดี๋ยวฉันก็คงชินแล้วแหละเนอะ
それは悲しいことなんかじゃない
sore wa kanashii koto nanka ja nai
2人の時間は消えないから
futari no jikan wa kienai kara
นั่นมันก็ไม่ใช่เรื่องน่าเศร้าหรอกนะ
เพราะยังไงช่วงเวลาของเราสองคนมันไม่เคยถูกลบเลือนไป
幸せな時間 君がくれたから
shiawase na jikan kimi ga kureta kara
私にできること これが最後の歌
atashi ni dekiru koto kore ga saigo no uta
เพราะเธอพาเอาช่วงเวลาแห่งความสุขมาให้
สิ่งที่ฉันทำได้คือร้องบทเพลงสุดท้ายเพลงนี้ให้เธอ
ありがとう そばにいてくれて
arigatou soba ni itekurete
ありがとう 微笑んでくれて
arigatou hohoen de kurete
ขอบคุณนะที่อยู่ข้าง ๆ ฉัน
ขอบคุณนะที่ส่งยิ้มให้ฉัน
ありがとう 優しく叱ってくれて
arigatou yasashiku shikatte kurete
ありがとう ありがとう 伝えきれないほど
arigatou arigatou tsutae kirenai hodo
ขอบคุณนะที่บ่นฉัน
ขอบคุณนะ ขอบคุณ ให้พูดเท่าไรก็ไม่พอหรอก
どうか幸せになってね
douka shiawase ni natte ne
それが私の願い 約束してね
sore ga atashi no negai yakusoku shite ne
ฉันขอให้เธอมีความสุขนะ
นั่นคือคำร้องขอของฉัน สัญญานะ
さぁ歩き出して 君の日々を生きて
saa aruki dashite kimi no hibi wo ikite
私の大好きな笑顔見せて
atashi no daisuki na egao misete
เอาล่ะ ฉันจะก้าวเดินและใช้ชีวิตในแต่ละวันต่อไป
ช่วยแสดงรอยยิ้มที่ฉันรักที่สุดให้ฉันเห็นทีนะ
さよなら 大きな君の手
sayonara ooki na kimi no te
さよなら 2人見た夕日
sayonara futari mita yuuhi
ลาก่อนนะ มือคู่นั้นที่ใหญ่กว่าฉัน
ลาก่อนนะ ตะวันตกดินที่เราดูด้วยกัน
さよなら 名前呼ぶ愛しい声
sayonara namae yobu itoshii koe
さよなら さよなら 巡り会えてよかった
sayonara sayonara meguri aete yokatta
ลาก่อนนะ เสียงที่อ่อนโยนที่คอยเรียกชื่อฉัน
ลาก่อนนะ ลาก่อน ฉันดีใจจริง ๆ นะที่เราได้เจอกัน
100回繰り返しても叫んでもそれでも足りない
hyakkai kurikae shite mo saken demo soredemo tarinai
จะให้พูดอีกร้อยรอบ หรือจะให้ตะโกนเท่าไรก็ไม่พอ
เนื้อเพลงจาก: j-lyrics
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ