Splash World

君と100回目の恋

miwa

Splash World (2017)

Translated on 24/01/2021

813 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyric

君と100回目の恋

miwa

聴こえてますか私の声は

kikoete masu ka atashi no koe wa

届いてたかな私の想いは

todoiteta kana atashi no omoi wa

Do you hear my voice?
Will my feelings reach you?

君がどれほど大切なのか

kimi ga dore hodo taisetsu na no ka

今になって気づいたの

ima ni natte kizuita no

How precious you are
Now I understand.

君と100回出会ったとしても

kimi to hyakkai deatta to shite mo

たとえ生まれ変わっても 100回恋するよ

tatoe umarekawatte mo hyakkai koi suru yo

Even if I've met you for 100 times,
Even if I will reborn, I've loved you for that 100 times.

ありがとう 好きになってくれて

arigatou suki ni natte kurete

ありがとう 抱きしめてくれて

arigatou dakishimete kurete

Thank you for loving me.
Thank you for hugging me.

ありがとう いつでも守ってくれて

arigatou itsudemo mamotte kurete

ありがとう ありがとう 伝えきれないほど

arigatou arigatou tsutae kirenai hodo

Thank you for protecting me.
Thank you. Thank you. I can't say enough.

1人で食べるカレーの味に

hitori de taberu karee no aji ni

そのうち慣れていくんだね

sono uchi narete iku n da ne

The taste of the curry I'm eating alone
Sooner or later, I would get used to it.

それは悲しいことなんかじゃない

sore wa kanashii koto nanka ja nai

2人の時間は消えないから

futari no jikan wa kienai kara

That's not a sad thing.
Since our time we spent together hasn't been deleted since then.

幸せな時間 君がくれたから

shiawase na jikan kimi ga kureta kara

私にできること これが最後の歌

atashi ni dekiru koto kore ga saigo no uta

Because you brought me happiness.
All I can do is to sing this last song for you.

ありがとう そばにいてくれて

arigatou soba ni itekurete

ありがとう 微笑んでくれて

arigatou hohoen de kurete

Thank you for staying by me.
Thank you for smiling at me.

ありがとう 優しく叱ってくれて

arigatou yasashiku shikatte kurete

ありがとう ありがとう 伝えきれないほど

arigatou arigatou tsutae kirenai hodo

Thank you for gently scolding me.
Thank you. Thank you. I can't say enough.

どうか幸せになってね

douka shiawase ni natte ne

それが私の願い 約束してね

sore ga atashi no negai yakusoku shite ne

Please be happy.
That's my request. Promise?

さぁ歩き出して 君の日々を生きて

saa aruki dashite kimi no hibi wo ikite

私の大好きな笑顔見せて

atashi no daisuki na egao misete

Now, I'm stepping forward and living day by day.
Let me see the most adorable smiling face.

さよなら 大きな君の手

sayonara ooki na kimi no te

さよなら 2人見た夕日

sayonara futari mita yuuhi

Goodbye, your hands that bigger than mine.
Goodbye, the sunset we saw together.

さよなら 名前呼ぶ愛しい声

sayonara namae yobu itoshii koe

さよなら さよなら 巡り会えてよかった

sayonara sayonara meguri aete yokatta

Goodbye, the gently voice saying my name.
Goodbye. Goodbye. I'm so glad we met.

100回繰り返しても叫んでもそれでも足りない

hyakkai kurikae shite mo saken demo soredemo tarinai

Even I speak again 100 times, or even I shout. There's no way it's enough.

Lyrics: j-lyrics
Translated By: elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
1 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Splash World (2017)

Translated on 24/01/2021

813 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyric
Back to all songs