コペルニクス

コペルニクス (2019)

Translated on 13/02/2021

769 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Uta Net

舗道舗道
Readingほどう
Meaningpavement; paved street
咲いた咲く
Readingさく
Meaningto bloom; to flower; to blossom
小さな小さな
Readingちいさな
Meaningsmall; little; tiny​

Readingわたし
MeaningI​
小さな小さな
Readingちいさな
Meaningsmall; little; tiny​

Readingはな
Meaningflower

Hodō ni saita chīsana watashi wa chīsana hana


Readingきみ
Meaningyou
目に映る目に映る
Readingめにうつる
Meaningto be visible to; to be seen by; to meet one's eyes
まで ずっと ひとりでいたんだ

Kimi no meniutsuru made zutto hitori de itanda

ฉันก็เป็นแค่ดอกไม้ดอกเล็ก ๆ ที่เติบโตอยู่ริมทางเท้า
มีแค่ฉันอยู่เพียงต้นเดียวแบบนั้น จนกระทั่งเธอมองลงมาที่ฉัน

もう  泣かなくて泣く
Readingなく
Meaningto cry; to weep; to sob
もいいの

Mō nakanakute mo ii no


Readingきみ
Meaningyou
がく 見つけて見つける
Readingみつける
Meaningto discover; to find
れたから

Kimi ga mitsukete kuretakara

อ่าา ถึงตอนนี้ฉันจะไม่ได้ร้องไห้อีกต่อไปแล้วแต่ก็ยังดี
เพราะอย่างน้อยฉันก็ได้เจอเธอแล้ว


Readingなに
Meaningwhat
のために 咲いてる咲く
Readingさく
Meaningto bloom; to flower; to blossom
のか

Nanno tame ni saiteru noka


Readingなに
Meaningwhat
のために 色づく色づく
Readingいろづく
Meaningto change color (esp. leaves, fruit, flowers)
のか

Nanno tame ni iro dzuku noka

ฉันจะเบ่งบานต่อไปเพื่ออะไร ฉันก็ไม่รู้
ฉันจะออกดอกให้สีสันงดงามไปเพื่ออะไรกัน ฉันก็ไม่รู้


Readingなに
Meaningwhat
のために 散りゆく散る
Readingちる
Meaningto fall (e.g. blossoms, leaves)
のか

Nanno tame ni chiri yuku noka


Readingきみ
Meaningyou
逢う逢う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
ために 生まれた生まれる
Readingうまれる
Meaningto be born
んだ

Kimi ni au tame ni umaretan da

ฉันจะร่วงหล่นออกไปตามฤดูกาลต่อไปเพื่ออะไร ฉันก็ไม่รู้
ฉันรู้แค่ฉันเกิดมาเพื่อพบเจอเธอ

舗道舗道
Readingほどう
Meaningpavement; paved street
染める染める
Readingそめる
Meaningto dye; to colour; to color
黄昏黄昏
Readingたそがれ
Meaningdusk; twilight

Readingわたし
MeaningI​
小さな小さな
Readingちいさな
Meaningsmall; little; tiny​

Readingはな
Meaningflower

Hodō o someru tasogare watashi wa chīsana hana

君の手に包まれて 同じ明日を願うよ

Kimi no te ni tsutsuma rete onaji ashita o negau yo

ฉันก็เป็นแค่ดอกไม้ดอกเล็ก ๆ ริมทางเท้าที่มีสีครึ้ม ๆ ของบรรยากาศตอนเย็น
ฉันได้แต่หวังว่าวันพรุ่งนี้เธอจะเด็ดฉันไปไว้ในอ้อมกอดของเธอ

そう 寂しいのは

Sō sabishī no wa

きっと その温もりを知ったから

Kitto sono nukumori o shittakara

ใช่แล้วล่ะ ความเหงาในตอนนี้
มันเกิดขึ้นเพราะฉันเคยได้รับรู้ถึงความอบอุ่นมาก่อนยังไงล่ะ


Readingなに
Meaningwhat
のために 咲いてる咲く
Readingさく
Meaningto bloom; to flower; to blossom
のか

Nanno tame ni saiteru noka


Readingなに
Meaningwhat
のために 色づく色づく
Readingいろづく
Meaningto change color (esp. leaves, fruit, flowers)
のか

Nanno tame ni iro dzuku noka

ฉันจะเบ่งบานต่อไปเพื่ออะไร ฉันก็ไม่รู้
ฉันจะออกดอกให้สีสันงดงามไปเพื่ออะไรกัน ฉันก็ไม่รู้


Readingなに
Meaningwhat
のために 散りゆく散る
Readingちる
Meaningto fall (e.g. blossoms, leaves)
のか

Nanno tame ni chiri yuku noka


Readingきみ
Meaningyou
逢う逢う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
ために 生まれた生まれる
Readingうまれる
Meaningto be born
んだ

Kimi ni au tame ni umaretan da

ฉันจะร่วงหล่นออกไปตามฤดูกาลต่อไปเพื่ออะไร ฉันก็ไม่รู้
ฉันรู้แค่ฉันเกิดมาเพื่อพบเจอเธอ

舗道舗道
Readingほどう
Meaningpavement; paved street
散った散る
Readingちる
Meaningto fall (e.g. blossoms, leaves)
いつかの
Readingわたし
MeaningI​
小さな小さな
Readingちいさな
Meaningsmall; little; tiny​

Readingはな
Meaningflower

Hodō ni chitta itsuka no watashi wa chīsana hana

遥か 風の彼方で 還る日をただ待つんだ

Haruka kaze no kanata de kaeru hi o tada matsu nda

ฉันก็เป็นแค่ดอกไม้ดอกเล็ก ๆ ที่จะร่วงหล่นลงบนทางเท้านี้สักวันหนึ่ง
ฉันเฝ้ารอสายลมจากดินแดนอันแสนไกลมาโดยตลอด

もう 会えなくても

Mō aenakute mo

そっと 忘れないでいてくれますか

Sotto wasurenaide ite kuremasu ka

ก็นะ ถึงเราจะไม่ได้พบเจอกันอีกแล้ว
ฉันขอให้เธออย่าลืมฉันไปจะได้ไหมนะ


Readingなに
Meaningwhat
のために 咲いてる咲く
Readingさく
Meaningto bloom; to flower; to blossom
のか

Nanno tame ni saiteru noka


Readingなに
Meaningwhat
のために 色づく色づく
Readingいろづく
Meaningto change color (esp. leaves, fruit, flowers)
のか

Nanno tame ni iro dzuku noka

ฉันจะเบ่งบานต่อไปเพื่ออะไร ฉันก็ไม่รู้
ฉันจะออกดอกให้สีสันงดงามไปเพื่ออะไรกัน ฉันก็ไม่รู้


Readingなに
Meaningwhat
のために 散りゆく散る
Readingちる
Meaningto fall (e.g. blossoms, leaves)
のか

Nanno tame ni chiri yuku noka


Readingきみ
Meaningyou
逢う逢う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
ために 生まれた生まれる
Readingうまれる
Meaningto be born
んだ

Kimi ni au tame ni umaretan da

ฉันจะร่วงหล่นออกไปตามฤดูกาลต่อไปเพื่ออะไร ฉันก็ไม่รู้
ฉันรู้แค่ฉันเกิดมาเพื่อพบเจอเธอ

舗道舗道
Readingほどう
Meaningpavement; paved street
芽吹く芽吹く
Readingめぶく
Meaningto bud
小さな小さな
Readingちいさな
Meaningsmall; little; tiny​

Readingわたし
MeaningI​
小さな小さな
Readingちいさな
Meaningsmall; little; tiny​

Readingはな
Meaningflower

Hodō ni saita chīsana watashi wa chīsana hana

ฉันก็ยังเป็นแค่ดอกไม้ดอกเล็ก ๆ ที่แตกกิ่งก้านอยู่ริมทางเท้าต่อไป

เนื้อเพลงจาก: Uta-net
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
2 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

コペルニクス (2019)

Translated on 13/02/2021

769 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Uta Net
Back to all songs