未来の始めかた

your song

SUPER BEAVER

未来の始めかた (2012)

Translated on 24/01/2021

583 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

JpopAsia

your song

SUPER BEAVER


Readingきみ
Meaningyou
何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
伝えたい伝える
Readingつたえる
Meaningto convey; to report; to transmit; to communicate; to tell

Kimi ni nanika o tsutaetai

でもその 何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
言葉言葉
Readingことば
Meaningword
にならない

Demo sono nanika ga kotoba ni naranai

I wanna tell you something,
But how to say that "someting"?

なんだそんなもんか?

Na nda son'na mon ka


Readingぼく
MeaningI
想い想い
Readingおもい
Meaningthought
は  
Readingきみ
Meaningyou
大切大切
Readingたいせつ
Meaningimportant; necessary; beloved; precious; dear
だとか 言って言う
Readingいう
Meaningto say; to utter; to declare
みても

Boku no omoi wa kimi ga taisetsu da toka itte mite mo

Why can't I figure it out?
Though my mind has been saying "Tell her that she is your precious person"


Readingきみ
Meaningyou
何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
伝えたい伝える
Readingつたえる
Meaningto convey; to report; to transmit; to communicate; to tell

Kimi ni nanika o tsutaetai

でもその 何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
言葉言葉
Readingことば
Meaningword
にならない

Demo sono nanika ga kotoba ni naranai

I wanna tell you something,
But how to say that "someting"?

なんだそんなもんか?

Na nda son'na mon ka


Readingぼく
MeaningI
想い想い
Readingおもい
Meaningthought
は  
Readingきみ
Meaningyou
大切大切
Readingたいせつ
Meaningimportant; necessary; beloved; precious; dear
だとか 言って言う
Readingいう
Meaningto say; to utter; to declare
みても

Boku no omoi wa kimi ga taisetsu da toka itte mite mo

Why can't I figure it out?
Though my mind has been saying "Tell her that she is your precious person"


Readingきみ
Meaningyou
何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
伝えたい伝える
Readingつたえる
Meaningto convey; to report; to transmit; to communicate; to tell

Kimi ni nanika o tsutaetai

でもその 何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
言葉言葉
Readingことば
Meaningword
にならない

Demo sono nanika ga kotoba ni naranai

I wanna tell you something,
But how to say that "someting"?

あれこれ考えて 足りないなって

Arekore kangaete tarinai natte

嘘っぽいから言えない

Usoppoi kara ienai

I've been thinking about that, about those, still not enough.
It sounds like a lie, so I don't wanna speak that.

"君のため"というその全てが

Kimi no tame to iu sono subete ga

僕のためのような気がして

Boku no tame no youna ki ga shite

I will say "For you"
But I think that's actually for me.

"君の気持ちになろう"っていう

Kimi no kimochi ni narou tte iu

それがまずもう僕の主観で

Sore ga mazu mou boku no shukan de

I will say "I wanna become one of your feelings"
First thing first, I gotta stop urging my feeling to you.

捻くれている捻くれる
Readingひねくれる
Meaningto become twisted; to grow distorted; to become embittered; to become perverse​
つもりはない だけど

Hine kurete iru tsumori wanai

全てに 矛盾矛盾
Readingむじゅん
Meaningcontradiction; inconsistency
感じて感じる
Readingかんじる
Meaningto feel; to sense; to experience
しまう

Subete ni mujun o kanjite shimau

ああ 君に何を言おうか

Aa kimi ni nani o iou ka

Ain't mean to be sulky,
But everything I think is conflicting.
Damn, what should I tell you?

さんざん散々
Readingさんざん
Meaningseverely; harshly; terribly
考えた考える
Readingかんがえる
Meaningto think (about, of); to consider; to bear in mind
って

Sanzan kangae tatte

結局結局
Readingけっきょく
Meaningafter all; in the end; ultimately

Readingきみ
Meaningyou
会って会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see
しまえば

Kekkyoku kimi ni atte shimaeba

何かどうでもよくなってしまう

Nani ka dou demo yoku natte shimau

I've been thinking enough.
If I accidentally meet you,
everything would be alright, I suppose.


Readingぼく
MeaningI
思考思考
Readingしこう
Meaningthought; consideration; thinking
なんて

Boku no shikou nante

そんな 気持ち気持ち
Readingきもち
Meaningfeeling; sensation; mood; state of mind

Readingぼく
MeaningI

Son'na kimochi o boku wa

These things I've been thinking.
Those feelings I've got all along.

ずっと 言葉言葉
Readingことば
Meaningword
にしたいなって

Zutto kotoba ni shitai natte


Readingきみ
Meaningyou
伝えたい伝える
Readingつたえる
Meaningto convey; to report; to transmit; to communicate; to tell
なって 思ってんだ

Kimi ni tsutaetai natte omottenda

I really want you to know.
I've always been thinking that I wanna tell you.


Readingきみ
Meaningyou
何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
歌いたい歌う
Readingうたう
Meaningto sing

Kimi ni nanika o utaitai

でもその 何か何か
Readingなにか
Meaningsomething
が歌にならない

Demo sono nanika ga uta ni naranai

I wanna sing some song for you,
But that "some song" never become a song.

頭ひねって並べた言葉って

Atama hinette narabeta kotoba tte

嘘っぽくて歌えない

uso ppokute utaenai

I tried to reorder words,
It sounds like a lie, so I'd better not sing it.

「愛してる」 違う

Aishiteru chigau

そうなんだけど何かが違う

souna nda kedo nanika ga chigau

"I love you" No No
I mean yes, but something makes it sounds wrong.

「ありがとう」 違う

Arigatou chigau

思ってるけどそれだけじゃない

omotteru kedo sore dake janai

"Thank you" No?
I mean thank you, but not only thank you.

「ごめん」違う 「バイバイ」違う 違う

Gomen chigau baibai chigau chigau

君に何を言おう

Kimi ni nani o iou

"Sorry" Nah "Bye Bye" No way No No
What should I say?

さんざん散々
Readingさんざん
Meaningseverely; harshly; terribly
考えた考える
Readingかんがえる
Meaningto think (about, of); to consider; to bear in mind
って

Sanzan kangae tatte

結局結局
Readingけっきょく
Meaningafter all; in the end; ultimately

Readingきみ
Meaningyou
会って会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see
しまえば

Kekkyoku kimi ni atte shimaeba

何かどうでもよくなってしまう

Nani ka dou demo yoku natte shimau

I've been thinking enough.
If I accidentally meet you,
everything would be alright, I suppose.


Readingぼく
MeaningI
思考思考
Readingしこう
Meaningthought; consideration; thinking

Boku no shikou

だけどさ ねぇ伝えたい 何かさ ねぇ歌いたい

Dakedo sa nē tsutaetai nani ka sa nē utaitai

君が僕に こんな気持ちをくれたように

Kimi ga boku ni kon'na kimochi o kureta yō ni

These are things in my head,
but I wanted you to know. Hey, I wanna sing a song for you.
Like the way you gave these feelings to me.

さんざん散々
Readingさんざん
Meaningseverely; harshly; terribly
考えた考える
Readingかんがえる
Meaningto think (about, of); to consider; to bear in mind
って

Sanzan kangae tatte

結局結局
Readingけっきょく
Meaningafter all; in the end; ultimately
こんな歌になるんだ

Kekkyoku konna uta ni naru nda

答えなんて出ないし

Kotae nante denaishi

感動的なメッセージもないし

Kandou tekina messeeji mo naishi

I've been thinking enough.
And it became this song.
Still, it doesn't have any answer,
Also, there's no touching message in this song.

でもきっと伝わりきらないから

Demo kitto tsutawari kiranai kara

僕は歌を歌い続けるんだ

Boku wa uta o utai tsudzukerunda

いつの日か全部 全部 君に届くその日まで

Itsuno hika zenbu zenbu kimi ni todoku sonohi made

But since I'm sure that I can't say any of them to you,
I decided to keep singing,
until the day that all my feelings deliver to you.

Lyrics: jpopasia
Translated By: elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
6 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

未来の始めかた (2012)

Translated on 24/01/2021

583 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

JpopAsia
Back to all songs