Congrats!!

Congrats!!(with Friends)

内田雄馬 (Yūma Uchida)

Congrats!! (2022)

Translated on 21/09/2022

130 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Uta Net

Song Writer

SHOW (JPN)

Congrats!!(with Friends)

内田雄馬 (Yūma Uchida)

集まった 煌く 煌く
to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle

Atsumatta kirameku hikari

今輝け

Ima kagayake

Congrats!!
Congrats!!

แสงระยิบระยับที่มารวมกัน
จงส่องแสงประกาย ณ ตอนนี้
Congrats!!
Congrats!!

1.2.3 (HEY!!)  3.4.5 (HEY!!)
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 (HEY!!)  3.4.5 (HEY!!)

盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale
に祝え Co-Co-Congrats!!

Seidai ni iwae Co-Co-Congrats

เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!

ここまでの道のりは (What?)

Koko made no michinori wa

山あり谷あり alright? (Yes!!)

Yama ari tani ari

เส้นทางที่กว่าจะมาถึงตรงนี้
มีทั้งภูเขาและหุบเขา

憧れだけじゃ大渋滞

Akogare dake ja dai jūtai

やっと見つけた It's my way

Yatto mitsuketa It's my way

ถ้าเราแค่โหยหาอย่างเดียวก็ไม่ได้ไปไหนกันพอดี
ในที่สุดฉันก็พบแล้ว It's my way

当たり前に 意識し 意識
1. consciousness; 2. becoming aware (of); awareness
合って 競って 競う
to compete; to contend; to vie; to contest

Atarimae ni ishiki shi atte kisotte

並べて比べて 時に悔しくて

Nabete kurabete tokini kuyashikute

เป็นปกติอยู่แล้วเราที่ต่างรู้ตัวและแข่งขันกัน
เทียบเคียงกัน เปรียบเทียบกัน บางทีก็รู้สึกเจ็บใจ

互いの 背中追って 背中を追う
1. to walk behind someone 2. to follow in someone's footsteps​
駆けた my own way go my way

Tagai no senaka otte kaketa my own way go my way

เราต่างวิ่งตามหลังซึ่งกันและกัน my own way go my way

共有 共有
1. co-ownership; 2. sharing (files, devices on a network, etc.)
してきた時間は 新鮮 新鮮
fresh
且つ 且つ
and; moreover; besides; as well as; and on top of that
鮮明 鮮明
vivid; clear; distinct

Kyouyuu shite kita jikan wa shinsen katsu senmeide

言葉では表せないな (I realized)

Kotobade wa arawasenai na

เวลาที่เราได้ใช้ไปด้วยกัน นอกจากจะสดใสแล้วยังสดใหม่
ฉันบอกออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลยนะ (ฉันรับรู้แล้ว)

持ってるものと持ってないもの

Motteru mono to mottenai mono

補えば 補う
to supplement; to make up for; to compensate for
最強で最高の bro

Oginaeba saikyou de saikou no bro

สิ่งที่เรามีและสิ่งที่เราไม่มี
ถ้าเติมให้เต็มแล้วล่ะก็เราจะเป็นพี่น้องที่แข็งแกร่งที่สุดเลยล่ะ

らしく祝おうそれぞれの声で yeah

Rashiku iwaou sorezore no koe de yeah

เฉลิมฉลองด้วยเสียงของเราในแบบของเรากันเถอะ Yeah

この出会い Congrats!!

kono deai congrats

僕達に Congrats!!

bokutachi ni congrats

ยินดีให้กับการพบกันของเรา!!
ยินดีให้กับพวกเรา!!

おめでとうを今 祝う 未来はきっと

Omedetou o ima iwau mirai wa kitto

高く fly away (to the sky!!)

Takaku fly away

ยินดีให้กันในตอนนี้ และฉันเชื่อว่าในอนาคตนั้น
เราจะต้องบินได้สูงขึ้นไปบนฟากฟ้า

始めよう Congrats!!

Hajimeyou Congrats

一緒なら Congrats!!

Isshou nara Congrats

มาเริ่มกันเลยเถอะ Congrats!!
ถ้าไปด้วยกันล่ะก็ Congrats!!

この未来を (Hey!!Hoo!!)

Kono mirai o

祝して叫ぼう Congrats!!

Iwai shite sakebou

ไปยังอนาคตของเรานั้น
ตะโกนฉลองไปให้กับมันกันเถอะ Congrats!!

1.2.3 (HEY!!)  3.4.5 (HEY!!)
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 (HEY!!)  3.4.5 (HEY!!)

盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale
に祝え Co-Co-Congrats!!

Seidai ni iwae Co-Co-Congrats

เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!

たまにオシャレに party

Tamani oshareni party

今夜はそれも良いね

Konya wa sore mo yoi ne

คืนนี้เป็นนาน ๆ ทีที่มีปาร์ตี้
ได้แต่งตัวสวย ๆ ไปล่ะก็ดีเลยเนอะ

ジャンルの
1. wall 2. barrier; obstacle
超えて 越える
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond;

Janru no kabe koete

もっともっとアガれ

Motto motto agare

ปีนข้ามกำแพงของแนวเพลง (Genre) ต่าง ๆ ไป
สูงอีก สูงขึ้นไปอีก!

Oh-ey-oh 揺られる 揺る
to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing
ままに踊れ

Oh-ey-oh Yura reru mama ni odore

Oh-ey-oh 高らかに歌え

Oh-ey-oh Takaraka ni utae

Oh-ey-oh เต้นไปตามจังหวะที่ทำให้ร่างกายสั่นไหว
Oh-ey-oh ร้องออกมาให้ดัง ๆ

誰一人 誰一人
(not) anyone; (not) a single person; no one; nobody
変われない 似てるようでまるで違う

Darehitori kawarenai ni teru yōde marude chigau

見てるとそんな風に思えるな (I realized)

Mi teru to sonnafūni omoeru na

พวกเราไม่มีเลยสักคนที่จะเปลี่ยนไปได้ แม้จะดูคล้ายแต่เราต่างไม่เหมือนกันเลย
พอมองดูแล้วก็ทำให้รู้สึกแบบนั้นขึ้นมาได้ (ฉันได้รับรู้แล้ว)

刺激 刺激
stimulus; stimulation; irritation
し合ってイカして行こう

Shigeki shi atte ika shite ikou

波に乗って最強で最高の flow

Nami ni notte saikyō de saikō no flow

ส่งแรงกระตุ้นให้กัน และไปกันแบบเท่ ๆ กันเลย
ไหลไปตามคลื่นที่ flow แรงและเยี่ยมที่สุด

今は祝おうそれぞれの声で yeah

Ima wa iwaou sorezore no koe de yeah

ตอนนี้เสียงของแต่ละคนต่างกำลังเฉลิมฉลอง Yeah

この出会い Congrats!!

kono deai congrats

今までに Congrats!!

ima made ni congrats

ยินดีให้กับการพบกันของเรา!!
ยินดีให้กับเราที่อยู่มาจนถึงตอนนี้!!

これからにただ ただ 今日は君を

Korekara ni tada tada kyō wa kimi o

祝うおめでとう!! (おめでとう!!)

Iwau omedetō! (Omedetō)

ต่อจากนี้ไป วันนี้ฉันก็จะยัง
ฉลองให้กับเธอ ยินดีด้วยนะ (ยินดีด้วย!!)

受け取った Congrats!!

uketotta Congrats

見つけた Congrats!!

mitsuketa Congrats

ยินดีที่เราได้รับมัน!!
ยินดีที่เราได้ค้นพบมัน!!

幸せだ (Hey!!Hoo!!)

shiawase da (hey hoo)

この未来を祝して

Kono mirai o iwai shite

มันคือความสุขยังไงล่ะ
ฉลองให้กับอนาคตนี้

La-la-la La-la-la La-la-la
La-la-la La-la-la La-la Wow-oh-oh-oh

La-la-la La-la-la La-la-la
La-la-la La-la-la La-la Wow-oh-oh-oh

胸を張って 張って
to throw out one's chest; to be puffed up with pride
風切って 切る
to go flying along; to move fast (against the wind)

Mune o hatte kazakiri tte

明日は今考えても分からない

Ashita wa ima kangaete mo wakaranai

ยืดอกอย่างสง่าผ่าเผย และวิ่งฝ่ากระแสลมไป
ถึงจะให้ฉันคิดตอนนี้ ฉันก็ไม่รู้หรอกว่าพรุ่งนี้จะเป็นยังไง

それぞれに不安もあるけど

Sorezore ni fuan mo arukedo

思い立てば 思い立つ
to set one's mind on doing; to get the idea of doing
すぐアクション

Omoitateba sugu akushon

แต่ละคนก็มีความทุกข์ใจที่ต่างกันไป
แต่ถ้าตกลงใจว่าจะทำแล้วล่ะก็ต้องรีบทำทันที

ネガティブとポジティブなパッション

Negatibu to pojitibuna passhon

大胆に攻めろ wow

Daitan ni semero wow

Passion ทั้งด้านที่ดีและไม่ดี
จงต่อสู้กับมันอย่างกล้าหาญ

この出会い Congrats!!

kono deai congrats

おめでとう Congrats!!

omedetou congrats

ยินดีให้กับการพบกันของเรา!!
ยินดีด้วยนะ ยินดีด้วย!!

始めよう Congrats!!

Hajimeyou Congrats

一緒なら Congrats!!

Isshou nara Congrats

มาเริ่มกันเลยเถอะ Congrats!!
ถ้าไปด้วยกันล่ะก็ Congrats!!

この未来を (Hey!!Hoo!!)

Kono mirai o

祝して叫ぼう Congrats!!

Iwai shite sakebou

ไปยังอนาคตของเรานั้น
ตะโกนฉลองไปให้กับมันกันเถอะ Congrats!!

1.2.3 (HEY!!)  3.4.5 (HEY!!)
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 (HEY!!)  3.4.5 (HEY!!)

盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale
に祝え Co-Co-Congrats!!

Seidai ni iwae Co-Co-Congrats

เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!

1.2.3 3.4.5
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 3.4.5

盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale
に祝え Co-Co-Congrats!!

Seidai ni iwae Co-Co-Congrats

เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!

เนื้อเพลงจาก: uta-net.com
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
1 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Congrats!! (2022)

Translated on 21/09/2022

130 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Uta Net

Song Writer

SHOW (JPN)
Back to all songs