Congrats!!(with Friends)
Congrats!!(with Friends)
集まった 煌く 煌く
to glitter; to glisten; to sparkle; to twinkle 光
Atsumatta kirameku hikari
今輝け
Ima kagayake
Congrats!!
Congrats!!
แสงระยิบระยับที่มารวมกัน
จงส่องแสงประกาย ณ ตอนนี้
Congrats!!
Congrats!!
1.2.3 (HEY!!) 3.4.5 (HEY!!)
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 (HEY!!) 3.4.5 (HEY!!)
盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale に祝え Co-Co-Congrats!!
Seidai ni iwae Co-Co-Congrats
เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!
ここまでの道のりは (What?)
Koko made no michinori wa
山あり谷あり alright? (Yes!!)
Yama ari tani ari
เส้นทางที่กว่าจะมาถึงตรงนี้
มีทั้งภูเขาและหุบเขา
憧れだけじゃ大渋滞
Akogare dake ja dai jūtai
やっと見つけた It's my way
Yatto mitsuketa It's my way
ถ้าเราแค่โหยหาอย่างเดียวก็ไม่ได้ไปไหนกันพอดี
ในที่สุดฉันก็พบแล้ว It's my way
当たり前に 意識し 意識
1. consciousness; 2. becoming aware (of); awareness 合って 競って 競う
to compete; to contend; to vie; to contest
Atarimae ni ishiki shi atte kisotte
並べて比べて 時に悔しくて
Nabete kurabete tokini kuyashikute
เป็นปกติอยู่แล้วเราที่ต่างรู้ตัวและแข่งขันกัน
เทียบเคียงกัน เปรียบเทียบกัน บางทีก็รู้สึกเจ็บใจ
互いの 背中追って 背中を追う
1. to walk behind someone 2. to follow in someone's footsteps 駆けた my own way go my way
Tagai no senaka otte kaketa my own way go my way
เราต่างวิ่งตามหลังซึ่งกันและกัน my own way go my way
共有 共有
1. co-ownership; 2. sharing (files, devices on a network, etc.) してきた時間は 新鮮 新鮮
fresh 且つ 且つ
and; moreover; besides; as well as; and on top of that 鮮明 鮮明
vivid; clear; distinct で
Kyouyuu shite kita jikan wa shinsen katsu senmeide
言葉では表せないな (I realized)
Kotobade wa arawasenai na
เวลาที่เราได้ใช้ไปด้วยกัน นอกจากจะสดใสแล้วยังสดใหม่
ฉันบอกออกมาเป็นคำพูดไม่ได้เลยนะ (ฉันรับรู้แล้ว)
持ってるものと持ってないもの
Motteru mono to mottenai mono
補えば 補う
to supplement; to make up for; to compensate for 最強で最高の bro
Oginaeba saikyou de saikou no bro
สิ่งที่เรามีและสิ่งที่เราไม่มี
ถ้าเติมให้เต็มแล้วล่ะก็เราจะเป็นพี่น้องที่แข็งแกร่งที่สุดเลยล่ะ
らしく祝おうそれぞれの声で yeah
Rashiku iwaou sorezore no koe de yeah
เฉลิมฉลองด้วยเสียงของเราในแบบของเรากันเถอะ Yeah
この出会い Congrats!!
kono deai congrats
僕達に Congrats!!
bokutachi ni congrats
ยินดีให้กับการพบกันของเรา!!
ยินดีให้กับพวกเรา!!
おめでとうを今 祝う 未来はきっと
Omedetou o ima iwau mirai wa kitto
高く fly away (to the sky!!)
Takaku fly away
ยินดีให้กันในตอนนี้ และฉันเชื่อว่าในอนาคตนั้น
เราจะต้องบินได้สูงขึ้นไปบนฟากฟ้า
始めよう Congrats!!
Hajimeyou Congrats
一緒なら Congrats!!
Isshou nara Congrats
มาเริ่มกันเลยเถอะ Congrats!!
ถ้าไปด้วยกันล่ะก็ Congrats!!
この未来を (Hey!!Hoo!!)
Kono mirai o
祝して叫ぼう Congrats!!
Iwai shite sakebou
ไปยังอนาคตของเรานั้น
ตะโกนฉลองไปให้กับมันกันเถอะ Congrats!!
1.2.3 (HEY!!) 3.4.5 (HEY!!)
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 (HEY!!) 3.4.5 (HEY!!)
盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale に祝え Co-Co-Congrats!!
Seidai ni iwae Co-Co-Congrats
เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!
たまにオシャレに party
Tamani oshareni party
今夜はそれも良いね
Konya wa sore mo yoi ne
คืนนี้เป็นนาน ๆ ทีที่มีปาร์ตี้
ได้แต่งตัวสวย ๆ ไปล่ะก็ดีเลยเนอะ
ジャンルの 壁 壁
1. wall 2. barrier; obstacle 超えて 越える
to cross over; to cross; to pass through; to pass over (out of); to go beyond;
Janru no kabe koete
もっともっとアガれ
Motto motto agare
ปีนข้ามกำแพงของแนวเพลง (Genre) ต่าง ๆ ไป
สูงอีก สูงขึ้นไปอีก!
Oh-ey-oh 揺られる 揺る
to shake; to jolt; to rock (cradle); to swing ままに踊れ
Oh-ey-oh Yura reru mama ni odore
Oh-ey-oh 高らかに歌え
Oh-ey-oh Takaraka ni utae
Oh-ey-oh เต้นไปตามจังหวะที่ทำให้ร่างกายสั่นไหว
Oh-ey-oh ร้องออกมาให้ดัง ๆ
誰一人 誰一人
(not) anyone; (not) a single person; no one; nobody 変われない 似てるようでまるで違う
Darehitori kawarenai ni teru yōde marude chigau
見てるとそんな風に思えるな (I realized)
Mi teru to sonnafūni omoeru na
พวกเราไม่มีเลยสักคนที่จะเปลี่ยนไปได้ แม้จะดูคล้ายแต่เราต่างไม่เหมือนกันเลย
พอมองดูแล้วก็ทำให้รู้สึกแบบนั้นขึ้นมาได้ (ฉันได้รับรู้แล้ว)
刺激 刺激
stimulus; stimulation; irritation し合ってイカして行こう
Shigeki shi atte ika shite ikou
波に乗って最強で最高の flow
Nami ni notte saikyō de saikō no flow
ส่งแรงกระตุ้นให้กัน และไปกันแบบเท่ ๆ กันเลย
ไหลไปตามคลื่นที่ flow แรงและเยี่ยมที่สุด
今は祝おうそれぞれの声で yeah
Ima wa iwaou sorezore no koe de yeah
ตอนนี้เสียงของแต่ละคนต่างกำลังเฉลิมฉลอง Yeah
この出会い Congrats!!
kono deai congrats
今までに Congrats!!
ima made ni congrats
ยินดีให้กับการพบกันของเรา!!
ยินดีให้กับเราที่อยู่มาจนถึงตอนนี้!!
これからにただ ただ 今日は君を
Korekara ni tada tada kyō wa kimi o
祝うおめでとう!! (おめでとう!!)
Iwau omedetō! (Omedetō)
ต่อจากนี้ไป วันนี้ฉันก็จะยัง
ฉลองให้กับเธอ ยินดีด้วยนะ (ยินดีด้วย!!)
受け取った Congrats!!
uketotta Congrats
見つけた Congrats!!
mitsuketa Congrats
ยินดีที่เราได้รับมัน!!
ยินดีที่เราได้ค้นพบมัน!!
幸せだ (Hey!!Hoo!!)
shiawase da (hey hoo)
この未来を祝して
Kono mirai o iwai shite
มันคือความสุขยังไงล่ะ
ฉลองให้กับอนาคตนี้
La-la-la La-la-la La-la-la
La-la-la La-la-la La-la Wow-oh-oh-oh
La-la-la La-la-la La-la-la
La-la-la La-la-la La-la Wow-oh-oh-oh
胸を張って 胸を張って
to throw out one's chest; to be puffed up with pride 風切って 風を切る
to go flying along; to move fast (against the wind)
Mune o hatte kazakiri tte
明日は今考えても分からない
Ashita wa ima kangaete mo wakaranai
ยืดอกอย่างสง่าผ่าเผย และวิ่งฝ่ากระแสลมไป
ถึงจะให้ฉันคิดตอนนี้ ฉันก็ไม่รู้หรอกว่าพรุ่งนี้จะเป็นยังไง
それぞれに不安もあるけど
Sorezore ni fuan mo arukedo
思い立てば 思い立つ
to set one's mind on doing; to get the idea of doing すぐアクション
Omoitateba sugu akushon
แต่ละคนก็มีความทุกข์ใจที่ต่างกันไป
แต่ถ้าตกลงใจว่าจะทำแล้วล่ะก็ต้องรีบทำทันที
ネガティブとポジティブなパッション
Negatibu to pojitibuna passhon
大胆に攻めろ wow
Daitan ni semero wow
Passion ทั้งด้านที่ดีและไม่ดี
จงต่อสู้กับมันอย่างกล้าหาญ
この出会い Congrats!!
kono deai congrats
おめでとう Congrats!!
omedetou congrats
ยินดีให้กับการพบกันของเรา!!
ยินดีด้วยนะ ยินดีด้วย!!
始めよう Congrats!!
Hajimeyou Congrats
一緒なら Congrats!!
Isshou nara Congrats
มาเริ่มกันเลยเถอะ Congrats!!
ถ้าไปด้วยกันล่ะก็ Congrats!!
この未来を (Hey!!Hoo!!)
Kono mirai o
祝して叫ぼう Congrats!!
Iwai shite sakebou
ไปยังอนาคตของเรานั้น
ตะโกนฉลองไปให้กับมันกันเถอะ Congrats!!
1.2.3 (HEY!!) 3.4.5 (HEY!!)
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 (HEY!!) 3.4.5 (HEY!!)
盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale に祝え Co-Co-Congrats!!
Seidai ni iwae Co-Co-Congrats
เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!
1.2.3 3.4.5
Say Everybody! Co-Co-Congrats!!
1.2.3 3.4.5
盛大 盛大
grand; magnificent; lavish; large scale に祝え Co-Co-Congrats!!
Seidai ni iwae Co-Co-Congrats
เฉลิมฉลองอย่างยิ่งใหญ่ Co-Co-Congrats!!
เนื้อเพลงจาก: uta-net.com
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ