gift

ステージから君に捧ぐ

ギヴン / Given

gift (2020)

Translated on 12/09/2021

662 views

Credits

Album Artwork Image

Sony Music Japan

Lyrics Source

Genius

ステージから君に捧ぐ

ギヴン / Given

[Verse 1/バース 1]
閉じ込めてた

toji ko meteta

名もなきぐちゃぐちゃを

namo naki gucha gucha o

Has been locked up.
The chaotic without the name.

音に乗せて今君に投げつける, oh

oto ni nosete ima kimi ni nage tsukeru OH

照らし出すライトが いま僕と君の

terashi dasu raito ga ima boku to kimi no

I will make it a sound, and throw at you right now.
The light that shines to me and you,

未来までも照らしてくれる

mirai mademo terashite kureru

is also shining to the future.

[Chorus/コーラス サビ]
ステージから君に捧ぐ 君に捧ぐ

suteeji kara kimi ni sasagu kimi ni sasagu

Oh-oh-oh-oh, 自分のすべてを

Oh-oh-oh-oh jibun no subete o

Dedicate to you from the stage. Dedicate to you.
Everything of me.

ステージから君に捧ぐ 君に捧ぐ

suteeji kara kimi ni sasagu kimi ni sasagu

Oh-oh-oh-oh, 君に刺され
to pierce; to stab; to prick

Oh-oh-oh-oh kimi ni sasare

Dedicate to you from the stage. Dedicate to you.
Let it stab you.[Remark 1]

[Verse 2/バース 2]
飲み込んでは

nomikonde wa

溜め込むぐちゃぐちゃも

tamekomu guchagucha mo

The more you swallow,
The more chaotic gathers.

リズムに乗せて今君に投げつける, oh

Rizumu ni nosete ima kimi ni nagetsukeru oh

もしまた会えるなら

moshi mata a eru nara

I'll make it rythm, and throw at you right now.
If we can meet again,

その時でいいから

sono toki de ii kara

君の過ごした日々の話を聞かせてよ, oh

Kimi no sugoshita hibi no hanashi o kika sete yo oh

then it's fine to tell me at the next time.
Please tell me how's your daily life.

[Spoken/話された]
ねぇ どんなことがあった?

nee donna koto ga atta

どんな日々を過ごした?

donna hibi wo sugoshita

Hey, how have you been?
How are your days pass?

涙も恐怖も怒りも孤独も

Namida mo kyoufu mo ikari mo kodoku mo

平等とは言えないランダムに押し付けられて

Byoudou to wa ienai randamu ni oshitsuke rarete

Tears, Fear, Anger, and Loneliness,
Been forced by the equality that can't be speak out.

そんな中でもきっと笑顔だってちゃんとあった

Sonna nakademo kitto egao datte chanto atta

僕にも色んなことがあって

Boku ni mo iron'na koto ga atte

At the end of the day, I bet there's a smile.
To me, there're also many things that happened.

君と同じように

kimi to onaji youni

泣いて笑って ここまで来たよ

naite waratte kokomade kitayo

Just like you
I cry. I laugh. Up until this moment.

だからきっと僕らはなんとかなるよ

dakara kitto bokura wa nantoka naru yo

また 会えるよ

mata a eru yo

So, I believe we can manage it somehow.
See you again.

[Chorus/コーラス サビ]
ステージから君に捧ぐ 君に捧ぐ

suteeji kara kimi ni sasagu kimi ni sasagu

何回も何回も合わせた音を

nankai mo nankai mo awaseta oto o

Dedicate to you from the stage. Dedicate to you.
No matter how many times, this sound will match the rhythm.

ステージから君に捧ぐ 君に捧ぐ

suteeji kara kimi ni sasagu kimi ni sasagu

Oh-oh-oh-oh, 君に刺され
to pierce; to stab; to prick

Oh-oh-oh-oh kimi ni sasare

Dedicate to you from the stage. Dedicate to you.
Let it stab you.[Remark 1]

[Outro/アウトロ]
もしまた会えるなら

moshi mata a eru nara

その時でいいから

sono toki de ii kara

僕の過ごした日々の話を聞いてよ

boku no sugoshita hibi no hanashi o kii te yo

If we can meet again,
then it's fine to listen at that time.
I will tell you the story of my days.

Elvin's Remark:
[1] I think it means to let you get all of my feeling from the song I'm singing from the stage.

Lyrics:  Genius
Translated By: elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit by linking back to this page.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
1 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

gift (2020)

Translated on 12/09/2021

662 views

Credits

Album Artwork Image

Sony Music Japan

Lyrics Source

Genius
Back to all songs