夜に魔法をかけられて

抱きしめて

Dakishimete

indigo la End

夜に魔法をかけられて (2013)

Translated on 14/10/2020

Updated on 18/01/2021

1,756 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Japanese Lyrics

J-lyrics

Song Writer

川谷 絵音

抱きしめて

Dakishimete

indigo la End

揺さぶられる私の心

Yusabura reru watashi no kokoro

歩く度痛いの

Aruku tabi itai no

My shaking heart
still hurts every step I take.

許すならば言葉を吐く

Yurusunaraba kotoba o haku

手前で引き止めてよ

Temae de hikitomete yo

「取り戻すの」

Torimodosu no

If you forgave me, could you please tell me, could you say something to me? Please hold me back.

淡く灯る記憶の色

Awaku tomoru kioku no iro

モノクロに近いよ

Monokuro ni chikai yo

The color of faded memory
is so fade that almost be a gray monotone.

何故か涙止まらないの

Nazeka namida tomaranai no

今すぐ迎えに来て欲しい

Ima sugu mukae ni kite hoshī

I can't stop crying. I don't know why.
I want to meet you right now.

抱きしめてよ

Dakishimete yo

嘘の魔法にかかったふりしてさ

Uso no mahō ni kakatta furi shite sa

Let's hug.
Please pretend that you believe my lies.

あなたとの朝の食事も

Anata to no asa no shokuji mo

まだ残ってる

Mada nokotteru

「これで最後ね」と

Kore de saigo ne to

言葉添えていいから

Kotoba soete īkara

The breakfast we ate
is still remaining.
If you will say "This is the last time", it's fine.

古い円の白いステージで

Furui en no shiroi sutēji de

まどろむ夢を見て

Madoromu yume o mite

Look at me sleeping slowly
On the old round stage, spot by the light.

客席にはあなたもいた

Kyakuseki ni wa anata mo ita

でも触れられなかったよ

Demo fure rarenakatta yo

手伸ばしたのに

Te nobashitanoni

You are sitting at the guest seat.
Even you are sitting there,
I got no hope to touch you.

抱きしめてよ

Dakishimete yo

心と心が重なるくらい

Kokoro to kokoro ga kasanaru kurai

Let's hug.
Until our hearts overlap.

余ったスープを飲み干して

Amatta sūpu o nomihoshite

待ってるから

Matterukara

The remainning breakfast's soup,
I'm still waiting for you to continue eating it.

ぎゅっと抱きしめてよ

Gyuttodakishimete yo

寂しさ故の最後のわがままよ

Sabishi-sa yue no saigo no wagamama yo

Let's hug firmly.
This is my selfishness caused by my loneliness.

悪いけど私トロイメライな思想家だったわ

Waruikedo watashi toroimeraina shisōkadatta wa

雨が降り出しても

Ame ga furidashite mo

あなたは来ないんでしょ

Anata wa konai ndesho

I'm bad, but I'm warm like the one who composed Träumerei.
Even I wait until the rain falls,
You won't come back, right?

ただ最後だけは
愛されてみたかったの

The last thing is
I just want to be loved.

Lyrics: j-lyric
Translated By: elvinXCs
For any further translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
13 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

夜に魔法をかけられて (2013)

Translated on 14/10/2020

Updated on 18/01/2021

1,756 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Japanese Lyrics

J-lyrics

Song Writer

川谷 絵音
Back to all songs