Gunjo Refrain

別の人の彼女になったよ

wacci

Gunjo Refrain (2018)

Translated on 15/01/2021

6,077 views

別の人の彼女になったよ

wacci


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

今度今度
Readingこんど
Meaningthis time; now
はあなたみたいに

Kondo wa anata mitai ni

ฉันกลายเป็นแฟน(ผู้หญิง)คนอื่นไปแล้วล่ะ
ครั้งนี้เขาเป็นผู้ชายไม่เหมือนเธอ

一緒に一緒に
Readingいっしょに
Meaningtogether (with)
フェスで 大はしゃぎ大はしゃぎ
Readingおおはしゃぎ
Meaninghigh spirits; gleeful mood
とかはしないタイプだけど

Issho ni fesu de ōhashagi toka wa shinai taipudakedo

余裕余裕
Readingよゆう
Meaningsurplus; margin; leeway; room; space
があって 大人大人
Readingおとな
Meaningadult
で   本当に本当に
Readingほんとうに
Meaningreally; truly
優しくしてやさしくする
Readingほんとうに
Meaningto be kind to; to treat kindly
くれるの

Yoyū ga atte otona de hontōni yasashiku shite kureru no

อยู่ในงานเทศกาลด้วยกันแต่เขาไม่อินกับฉันเลย
เขาเป็นผู้ใหญ่ ที่ดูแลฉันเป็นอย่างดี


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirl friend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

今度今度
Readingこんど
Meaningthis time; now
はあなたみたいに

Kondo wa anata mitai ni

ฉันกลายเป็นแฟน(ผู้หญิง)คนอื่นไปแล้วล่ะ
ครั้งนี้เขาเป็นผู้ชายไม่เหมือนเธอ

映画映画
Readingえいが
Meaningmovie; film
見て見る
Readingえる
Meaningto watch
ても
Readingわたし
MeaningI
より 泣いてる泣く
Readingなく
Meaningto cry; to weep; to sob
ことなんてないし

Eiga mi tete mo watashi yori nai teru koto nante naishi

どんなことにも 詳しくて詳しい
Readingくわしい
Meaningdetailed; full; accurate
  本当に本当に
Readingほんとうに
Meaningreally; truly
尊敬尊敬
Readingそんけい
Meaningrespect; esteem; reverence
できる
Readingひと
Meaningperson
なの

Donna kotoni mo kuwashikute hontōni sonkei dekiru hitona no

ที่ดูหนังแล้วไม่ร้องไห้หนักมากกว่าฉัน
ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ใส่ใจอย่างเต็มที่ ฉันนับถือจริง ๆ นะ

キスや態度だけで 終わらせたりせずに

Kisu ya taido dake de owara se tari sezu ni

ちゃんと「 好き好き
Readingすき
Meaningin love (with); loved
だ」という   言葉言葉
Readingことば
Meaningword; phrase; term
でくれるの

Chanto `sukida' to iu kotoba de kureru no

ไม่ได้จบด้วยแค่จูบและแสดงท่าทีเท่านั้น
แต่ยังพูดว่า รักนะ อยู่เรื่อย ๆ

怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて

Donari ai wa oroka kuchigenka mo nakute

むしろ怒るとこが どこにもないの

Mushiro okoru toko ga dokoni mo nai no

ไม่ตะคอก และไม่ทะเลาะกัน
ไม่มีตรงไหนที่ฉันจะไปโกรธเขาได้เลย

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast​
なってね

Anata mo hayaku natte ne


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼氏彼氏
Readingかれし
Meaningboyfriend

Betsu no hito no kareshi ni

เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เธอเองก็รีบ ๆ นะ
ไปเป็นแฟน(ผู้ชาย)ของคนอื่นได้แล้ว


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

あなたの
Readingとき
Meaningtime; hour; moment
みたいに

Kondo wa anata mitai ni

ฉันกลายเป็นแฟนคนอื่นไปแล้วล่ะ
ช่วงเวลานี้ไม่เหมือนเธอ

すっぴんだって笑っていられる私ではなくて

Suppin datte waratte i rareru watashide wanakute

一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの

Isshōkenmei oshare shite narubeku chanto shi teru no

ตัวฉันที่ยิ้มแย้มโดยไม่ต้องแต่งหน้าได้หายไปแล้วล่ะ
ตอนนี้ฉันแต่งตัวให้ทันสมัย พยายามทำตัวให้ดูดีเข้าไว้


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

あなたの
Readingとき
Meaningtime; hour; moment
みたいに

Kondo wa anata mitai ni

ฉันกลายเป็นแฟนคนอื่นไปแล้วล่ะ
ช่วงเวลานี้ไม่เหมือนเธอ

大きな声で愚痴を言うような私ではなくて

Ōkina koe de guchi o iu yōna watashide wanakute

それをすると少しだけ 叱られてしまうから

Sore o suruto sukoshi dake shikara rete shimaukara

ตัวฉันที่ชอบบ่นอะไรเสียงดัง ๆ ใส่เธอมันไม่มีแล้วล่ะ
เพราะถ้าฉันทำแบบนั้นแค่นิดเดียวก็จะโดนเขาดุเอา

夢や希望とかを 語ることを嫌って

Yume ya kibō toka o kataru koto o kiratte

ちゃんと現実をね 見つめていて

Chanto genjitsu o ne mitsumete ite

เขาไม่ชอบคุยเกี่ยวกับความฝันหรือความหวัง
ขอเรื่องที่เป็นจริง จับต้องได้มากกว่า

正しいことだけしか 言わないから

Yume ya kibō toka o kataru koto o kiratte

ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの

Zutto sarakedasezu otonashiku shi teru no

เพราะมีแค่เรื่องที่ถูกต้องเท่านั้นที่จะพูดออกมาได้
ต้องเปิดเผยต่อสังคมตลอดไป กลายเป็นผู้ใหญ่ให้มากขึ้น

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast​
なってね

Anata mo hayaku natte ne

だけど
Readingわたし
MeaningI
はズルいから

Dakedo watashi wa zuru i kara

เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เธอเองก็รีบ ๆ นะ
แต่เพราะว่าฉันมันเห็นแก่ตัว

だからもう 会いたい会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
や ごめんね

Dakara mō aitaiya gomen ne

だからもう 会いたい会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
な ずるいね

Dakara mō aitaiya zurui ne

あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast​
なってね

Anata mo hayaku natte ne


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼氏彼氏
Readingかれし
Meaningboyfriend

Betsu no hito no kareshi ni

เพราะงั้น ฉันอยากเจอเธออีก ขอโทษนะ
เพราะงั้น ฉันอยากเจอเธออีก ฉันเห็นแก้ตัวมากเลยเนอะ
เธอก็ช่วยรีบ ๆ หน่อย
ไปเป็นแฟนของคนอื่นสักที


Readingわたし
MeaningI
電話電話
Readingでんわ
MeaningPhone
をしちゃう
Readingまえ
MeaningBefore

ก่อนที่ฉันจะโทรไปหาเธอ

เนื้อเพลงจาก: j-lyric
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
17 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Gunjo Refrain (2018)

Translated on 15/01/2021

6,077 views

Back to all songs