別の人の彼女になったよ
別別
Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another の 人人
Readingひと
Meaningperson の 彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend になったよ
Betsu no hito no kanojo ni natta yo
今度今度
Readingこんど
Meaningthis time; now はあなたみたいに
Kondo wa anata mitai ni
ฉันกลายเป็นแฟน(ผู้หญิง)คนอื่นไปแล้วล่ะ
ครั้งนี้เขาเป็นผู้ชายไม่เหมือนเธอ
一緒に一緒に
Readingいっしょに
Meaningtogether (with) フェスで 大はしゃぎ大はしゃぎ
Readingおおはしゃぎ
Meaninghigh spirits; gleeful mood とかはしないタイプだけど
Issho ni fesu de ōhashagi toka wa shinai taipudakedo
余裕余裕
Readingよゆう
Meaningsurplus; margin; leeway; room; space があって 大人大人
Readingおとな
Meaningadult で 本当に本当に
Readingほんとうに
Meaningreally; truly 優しくしてやさしくする
Readingほんとうに
Meaningto be kind to; to treat kindly くれるの
Yoyū ga atte otona de hontōni yasashiku shite kureru no
อยู่ในงานเทศกาลด้วยกันแต่เขาไม่อินกับฉันเลย
เขาเป็นผู้ใหญ่ ที่ดูแลฉันเป็นอย่างดี
別別
Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another の 人人
Readingひと
Meaningperson の 彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirl friend になったよ
Betsu no hito no kanojo ni natta yo
今度今度
Readingこんど
Meaningthis time; now はあなたみたいに
Kondo wa anata mitai ni
ฉันกลายเป็นแฟน(ผู้หญิง)คนอื่นไปแล้วล่ะ
ครั้งนี้เขาเป็นผู้ชายไม่เหมือนเธอ
映画映画
Readingえいが
Meaningmovie; film 見て見る
Readingえる
Meaningto watch ても 私私
Readingわたし
MeaningI より 泣いてる泣く
Readingなく
Meaningto cry; to weep; to sob ことなんてないし
Eiga mi tete mo watashi yori nai teru koto nante naishi
どんなことにも 詳しくて詳しい
Readingくわしい
Meaningdetailed; full; accurate 本当に本当に
Readingほんとうに
Meaningreally; truly に 尊敬尊敬
Readingそんけい
Meaningrespect; esteem; reverence できる 人人
Readingひと
Meaningperson なの
Donna kotoni mo kuwashikute hontōni sonkei dekiru hitona no
ที่ดูหนังแล้วไม่ร้องไห้หนักมากกว่าฉัน
ไม่ว่าเรื่องอะไรก็ใส่ใจอย่างเต็มที่ ฉันนับถือจริง ๆ นะ
キスや態度だけで 終わらせたりせずに
Kisu ya taido dake de owara se tari sezu ni
ちゃんと「 好き好き
Readingすき
Meaningin love (with); loved だ」という 言葉言葉
Readingことば
Meaningword; phrase; term でくれるの
Chanto `sukida' to iu kotoba de kureru no
ไม่ได้จบด้วยแค่จูบและแสดงท่าทีเท่านั้น
แต่ยังพูดว่า รักนะ อยู่เรื่อย ๆ
怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて
Donari ai wa oroka kuchigenka mo nakute
むしろ怒るとこが どこにもないの
Mushiro okoru toko ga dokoni mo nai no
ไม่ตะคอก และไม่ทะเลาะกัน
ไม่มีตรงไหนที่ฉันจะไปโกรธเขาได้เลย
だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see いや ごめんね
Dakara mō aenaiya gomen ne
だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see いや ごめんね
Dakara mō aenaiya gomen ne
あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast なってね
Anata mo hayaku natte ne
別別
Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another の 人人
Readingひと
Meaningperson の 彼氏彼氏
Readingかれし
Meaningboyfriend に
Betsu no hito no kareshi ni
เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เธอเองก็รีบ ๆ นะ
ไปเป็นแฟน(ผู้ชาย)ของคนอื่นได้แล้ว
別別
Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another の 人人
Readingひと
Meaningperson の 彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend になったよ
Betsu no hito no kanojo ni natta yo
あなたの 時時
Readingとき
Meaningtime; hour; moment みたいに
Kondo wa anata mitai ni
ฉันกลายเป็นแฟนคนอื่นไปแล้วล่ะ
ช่วงเวลานี้ไม่เหมือนเธอ
すっぴんだって笑っていられる私ではなくて
Suppin datte waratte i rareru watashide wanakute
一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの
Isshōkenmei oshare shite narubeku chanto shi teru no
ตัวฉันที่ยิ้มแย้มโดยไม่ต้องแต่งหน้าได้หายไปแล้วล่ะ
ตอนนี้ฉันแต่งตัวให้ทันสมัย พยายามทำตัวให้ดูดีเข้าไว้
別別
Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another の 人人
Readingひと
Meaningperson の 彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend になったよ
Betsu no hito no kanojo ni natta yo
あなたの 時時
Readingとき
Meaningtime; hour; moment みたいに
Kondo wa anata mitai ni
ฉันกลายเป็นแฟนคนอื่นไปแล้วล่ะ
ช่วงเวลานี้ไม่เหมือนเธอ
大きな声で愚痴を言うような私ではなくて
Ōkina koe de guchi o iu yōna watashide wanakute
それをすると少しだけ 叱られてしまうから
Sore o suruto sukoshi dake shikara rete shimaukara
ตัวฉันที่ชอบบ่นอะไรเสียงดัง ๆ ใส่เธอมันไม่มีแล้วล่ะ
เพราะถ้าฉันทำแบบนั้นแค่นิดเดียวก็จะโดนเขาดุเอา
夢や希望とかを 語ることを嫌って
Yume ya kibō toka o kataru koto o kiratte
ちゃんと現実をね 見つめていて
Chanto genjitsu o ne mitsumete ite
เขาไม่ชอบคุยเกี่ยวกับความฝันหรือความหวัง
ขอเรื่องที่เป็นจริง จับต้องได้มากกว่า
正しいことだけしか 言わないから
Yume ya kibō toka o kataru koto o kiratte
ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの
Zutto sarakedasezu otonashiku shi teru no
เพราะมีแค่เรื่องที่ถูกต้องเท่านั้นที่จะพูดออกมาได้
ต้องเปิดเผยต่อสังคมตลอดไป กลายเป็นผู้ใหญ่ให้มากขึ้น
だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see いや ごめんね
Dakara mō aenaiya gomen ne
だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see いや ごめんね
Dakara mō aenaiya gomen ne
あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast なってね
Anata mo hayaku natte ne
だけど 私私
Readingわたし
MeaningI はズルいから
Dakedo watashi wa zuru i kara
เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เพราะงั้น ฉันไปเจอเธอไม่ได้อีกแล้วล่ะ ขอโทษนะ
เธอเองก็รีบ ๆ นะ
แต่เพราะว่าฉันมันเห็นแก่ตัว
だからもう 会いたい会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see や ごめんね
Dakara mō aitaiya gomen ne
だからもう 会いたい会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see な ずるいね
Dakara mō aitaiya zurui ne
あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast なってね
Anata mo hayaku natte ne
別別
Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another の 人人
Readingひと
Meaningperson の 彼氏彼氏
Readingかれし
Meaningboyfriend に
Betsu no hito no kareshi ni
เพราะงั้น ฉันอยากเจอเธออีก ขอโทษนะ
เพราะงั้น ฉันอยากเจอเธออีก ฉันเห็นแก้ตัวมากเลยเนอะ
เธอก็ช่วยรีบ ๆ หน่อย
ไปเป็นแฟนของคนอื่นสักที
私私
Readingわたし
MeaningI が 電話電話
Readingでんわ
MeaningPhone をしちゃう 前前
Readingまえ
MeaningBefore に
ก่อนที่ฉันจะโทรไปหาเธอ
เนื้อเพลงจาก: j-lyric
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ