Gunjo Refrain

別の人の彼女になったよ

wacci

Gunjo Refrain (2018)

Translated on 15/01/2021

6,072 views

別の人の彼女になったよ

wacci


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

今度今度
Readingこんど
Meaningthis time; now
はあなたみたいに

Kondo wa anata mitai ni

I became someone else's girlfriend.
This time he ain't like you,

一緒に一緒に
Readingいっしょに
Meaningtogether (with)
フェスで 大はしゃぎ大はしゃぎ
Readingおおはしゃぎ
Meaninghigh spirits; gleeful mood
とかはしないタイプだけど

Issho ni fesu de ōhashagi toka wa shinai taipudakedo

余裕余裕
Readingよゆう
Meaningsurplus; margin; leeway; room; space
があって 大人大人
Readingおとな
Meaningadult
で   本当に本当に
Readingほんとうに
Meaningreally; truly
優しくしてやさしくする
Readingほんとうに
Meaningto be kind to; to treat kindly
くれるの

Yoyū ga atte otona de hontōni yasashiku shite kureru no

We're in the festival, but he don't get excited at all.
He's a mature adult. Always take care me with kindness.


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirl friend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

今度今度
Readingこんど
Meaningthis time; now
はあなたみたいに

Kondo wa anata mitai ni

I became someone else's girlfriend.
This time he ain't like you,

映画映画
Readingえいが
Meaningmovie; film
見て見る
Readingえる
Meaningto watch
ても
Readingわたし
MeaningI
より 泣いてる泣く
Readingなく
Meaningto cry; to weep; to sob
ことなんてないし

Eiga mi tete mo watashi yori nai teru koto nante naishi

どんなことにも 詳しくて詳しい
Readingくわしい
Meaningdetailed; full; accurate
  本当に本当に
Readingほんとうに
Meaningreally; truly
尊敬尊敬
Readingそんけい
Meaningrespect; esteem; reverence
できる
Readingひと
Meaningperson
なの

Donna kotoni mo kuwashikute hontōni sonkei dekiru hitona no

he watches movies, but never cry more than me.
He always keep details. I truly respect him.

キスや態度だけで 終わらせたりせずに

Kisu ya taido dake de owara se tari sezu ni

ちゃんと「 好き好き
Readingすき
Meaningin love (with); loved
だ」という   言葉言葉
Readingことば
Meaningword; phrase; term
でくれるの

Chanto `sukida' to iu kotoba de kureru no

He doesn't end by kissing or behaving.
He keep telling me "I love you"

怒鳴りあいはおろか 口喧嘩もなくて

Donari ai wa oroka kuchigenka mo nakute

むしろ怒るとこが どこにもないの

Mushiro okoru toko ga dokoni mo nai no

He never shout or quarrel.
There's no way I can hate him.

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast​
なってね

Anata mo hayaku natte ne


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼氏彼氏
Readingかれし
Meaningboyfriend

Betsu no hito no kareshi ni

Because of that, I can't see you anymore. I'm sorry.
With those reasons, I can't see you anymore. I'm sorry.
You too
hurry up and become someone else's boyfriend.


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

あなたの
Readingとき
Meaningtime; hour; moment
みたいに

Kondo wa anata mitai ni

I became someone else's girlfriend.
This time ain't like when I was with you

すっぴんだって笑っていられる私ではなくて

Suppin datte waratte i rareru watashide wanakute

一生懸命お洒落して なるべくちゃんとしてるの

Isshōkenmei oshare shite narubeku chanto shi teru no

Myself that laugh without a makeup has gone.
Now I try my best to be fashionable. I try to get a better look.


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼女彼女
Readingかのじょ
Meaninggirlfriend
になったよ

Betsu no hito no kanojo ni natta yo

あなたの
Readingとき
Meaningtime; hour; moment
みたいに

Kondo wa anata mitai ni

I became someone else's girlfriend.
This time ain't like when I was with you

大きな声で愚痴を言うような私ではなくて

Ōkina koe de guchi o iu yōna watashide wanakute

それをすると少しだけ 叱られてしまうから

Sore o suruto sukoshi dake shikara rete shimaukara

Myself who always grumble with a loud voice has gone.
Since I will get scold if I do that.

夢や希望とかを 語ることを嫌って

Yume ya kibō toka o kataru koto o kiratte

ちゃんと現実をね 見つめていて

Chanto genjitsu o ne mitsumete ite

He hates talking about dreams and hopes.
He likes talking about the truth and real things.

正しいことだけしか 言わないから

Yume ya kibō toka o kataru koto o kiratte

ずっとさらけ出せず おとなしくしてるの

Zutto sarakedasezu otonashiku shi teru no

Since only the right things can be spoken.
Disclose myself forever, become more adult.

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

だからもう 会えな会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
いや ごめんね

Dakara mō aenaiya gomen ne

あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast​
なってね

Anata mo hayaku natte ne

だけど
Readingわたし
MeaningI
はズルいから

Dakedo watashi wa zuru i kara

Because of that, I can't see you anymore. I'm sorry.
With those reasons, I can't see you anymore. I'm sorry.
You too, hurry up,
But since I'm selfish,

だからもう 会いたい会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
や ごめんね

Dakara mō aitaiya gomen ne

だからもう 会いたい会う
Readingあう
Meaningto meet; to encounter; to see​
な ずるいね

Dakara mō aitaiya zurui ne

あなたも 早く早く
Readingはやく
Meaningquickly; swiftly; rapidly; fast​
なってね

Anata mo hayaku natte ne


Readingべつ
Meaningdistinction; difference; separate; different; another

Readingひと
Meaningperson
彼氏彼氏
Readingかれし
Meaningboyfriend

Betsu no hito no kareshi ni

So, I wanna see you. I'm sorry.
With that reason, I wanna see you again. I'm selfish as hell, right?
You too
please hurry and become someone else's boyfriend.


Readingわたし
MeaningI
電話電話
Readingでんわ
MeaningPhone
をしちゃう
Readingまえ
MeaningBefore

Before I phone you.

Lyrics: j-lyric
Translated By: elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
17 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Gunjo Refrain (2018)

Translated on 15/01/2021

6,072 views

Back to all songs