限りなく灰色へ / アイディスマイル

限りなく灰色へ

Kagirinaku Haiiro e

25時、ナイトコードで。

限りなく灰色へ / アイディスマイル (2022)

Translated on 07/02/2022

353 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

初音ミク Wiki

Song Writer

すりぃ

Original Singer

初音ミク

限りなく灰色へ

Kagirinaku Haiiro e

25時、ナイトコードで。

才能なんてないからここで一生泣いているんだろ

sainou nante nai kara koko de isshou naite iru ndaro

目に映った景色の青さが羨ましく思っていた

me ni utsutta keshiki no aosa ga urayamashiku omotte ita

ทั้งชีวิตนี้ฉันก็คงนอนร้องไห้อยู่ตรงนี้แหละ เพราะฉันไม่มีพรสวรรค์อะไรเลย
ฉันอิจฉาความสงบสุขร่มเย็นของทิวทัศน์ที่ฉันเห็นอยู่จังเลยนะ

路肩 路肩
shoulder (of a road); berm​
転がる 転がる
to roll; to tumble​; to fall over; to roll over​
人生アスファルトの温度下がってる

rokata ni korogaru jinsei asufaruto no ondo sagatteru

真夜中を照らす灯りを求めつなぐ 電波 電波
radio wave; reception; signal
セカイへと

mayonaka o terasu akari o motome tsunagu denpa sekai e to

ชีวิตของฉันกลิ้งไปตามไหล่ทาง และยางมะตอยมันก็เย็นลงเรื่อย ๆ
ฉันตามหาแสงไฟในกลางดึก ไปสู่โลกที่เชื่อมต่อโดยใช้คลื่นวิทยุ

Rainy Rainy 求めるものだけ描いた 

Rainy Rainy motomeru mono dake egaita

心閉まって待って!本当は叫びたいのよ

kokoro shimatte matte! hontou wa sakebitai no yo

Rainy Rainy ฉันวาดแค่สิ่งที่ฉันต้องการเท่านั้น
แล้วก็ปิดใจของฉัน แต่เดี๋ยวก่อน จริง ๆ แล้วฉันอยากตะโกนออกไปมากเลย

Rainy Rainy 強くありたいと願った

Rainy Rainy tsuyoku aritai to negatta

声は無情に散って孤独を奏る

koe wa mujou ni chitte kodoku o kanaderu

Rainy Rainy ฉันเคยอธิฐานให้ฉันเข้มแข็งขึ้นนะ
เสียงของฉันที่ขับร้องความเดียวดาย ได้แตกสลายไปอย่างไร้ความรู้สึก

指先から伝わっていく虚しさの色

yubisaki kara tsutawatte iku munashisa no iro

『認めてはくれないの?』

mitomete wa kurenai no

สีของความว่างเปล่าที่ไหลมาจากปลายนิ้วมือของฉัน
"เธอจะไม่ยอมรับมันหน่อยหรอ?"

燻んで くすむ
to be dark; to be dull​
しまったの 灰色 灰色
grey; gray; ashen​

kusunde shimatta no haiiro ni

こんな 才能 才能
talent; ability
なんて 借り物 借り
talent; ability

konna sainou nante karimono

สีเทาที่มืดลงจนจะกลายเป็นสีดำไปซะแล้ว
พรสวรรค์ที่ฉันมีพวกนี้มันเป็นของคนอื่นทั้งนั้น

まだ人生終わっていないから

mada jinsei owatte inai kara

諦めんなって誰かの声

akiramennatte dareka no koe

มีเสียงของใครบางคนบอกฉันว่า
อย่าเพิ่งยอมแพ้ไปนะ เพราะชีวิตเธอยังไม่จบแค่นี้

見失って 見失う
to lose sight of; to miss​
しまったのアイロニー

miushinatte shimatta no aironii

気付け 付ける
to be careful; to pay attention; to take care​
なくて今も 抗ってる 抗う
to go against; to fight against; to oppose

kizukenakute ima mo aragatteru

ถ้อยคำประชดประชันพวกนั้นที่จริง ๆ ฉันมองไม่เห็นมันแล้ว
แต่จนตอนนี้ฉันก็ยังต่อต้านมันโดยที่ฉันไม่ทันรู้ตัว

この 感情 感情
emotion; feeling
奪って 奪う
to snatch away; to dispossess; to steal
去って 去る
to leave; to go away; to be distant​

kono kanjou ubatte satte yo

ドロドロになってしまう前に

dorodoro ni natte shimau mae ni

มาขโมยความรู้สึกของฉันแล้วจากไปซะ
ก่อนที่มันจะหลอมละลายจนไม่เหลือชิ้นดี

wow..私だけみて愛を伝えて

wow.. watashi dake mite ai o tsutaete

wow..こんなセカイとバイバイバイバイ

wow.. konna sekai to baibai baibai

มองมาที่ฉันเท่านั้น แล้วพูดสิว่าเธอรักฉัน
โลกใบที่เป็นแบบเนี้ยฉันขอบาย

wow.. 滲む 滲む
to run (of liquid); to show through; to reveal itself​
想い なぞって なぞる
to trace (drawing); to follow​; to imitate
描いた

wow.. nijimu omoi nazotte egaita

wow..夢の形に泣いちゃった

wow.. yume no katachi ni naichatta

ฉันวาดออกมาตามความรู้สึกที่ไหลซึมออกมา
ฉันร้องไห้ให้กับความฝันของฉันซะแล้วล่ะ

いつかはできると思ってただけど現実は残酷だろ

itsuka wa dekiru to omotteta dakedo genjitsu wa zankoku daro

焦りと不安の渦の間に黒くなって浮かんでいる

aseri to fuan no uzu no aida ni kuroku natte ukande iru

ฉันคิดว่าฉันคงทำได้สักวัน แต่ความจริงมันโหดร้ายนี่เนอะ
ฉันมืดมนลงเรื่อย ๆ และได้แต่ล่องลอยอยู่ระหว่างความใจร้อนและความไม่สบายใจ

退廃的 退廃的
degenerate; decadent; corrupt
なセンスと 曖昧 曖昧
vague; ambiguous; unclear
表現 表現
expression; presentation
なんかじゃ

taihaiteki na sensu to aimai na hyougen nanka ja


strange; unconventional; eccentric
衒った 衒う
to show off; to parade; to pretend​
奴ら 奴ら
they; those guys
芸術 芸術
芸術 Meaning: art; the arts
Sang: アルス
アルス Meaning: art (esp. fine art)

ki o teratta yatsura no arusu ni

เซนส์ที่ไม่ได้เรื่องกับสีหน้าท่าทีที่กำกวมนั้นยังไม่พอ
ที่จะกลืนกินงานศิลปะที่พวกเขาโอ้อวดออกมาอย่างประหลาด

飲み込まれて 飲み込む
to gulp down; to swallow deeply​; to understand; to take in
消えていく

nomi komarete kiete iku

แล้วหายไป

Rainy Rainy 雨と流れていく 徒労 徒労
fruitless effort; wasted effort

Rainy Rainy ame to nagarete iku toroukan

肩を 濡らして 濡らす
to wet; to moisten; to dampen
残った冷たい記憶の体温

kata o nurashite nokotta tsumetai kioku no taion

Rainy Rainy ฝนพรำไปพร้อมกับความรู้สึกว่า นี่ฉันพยายามไปเพื่ออะไรกันนะ
ไหล่ของฉันเปียกปอนไปด้วยความเยือกเย็นของความทรงจำ

Rainy Rainy 雲の隙間から覗いた

Rainy Rainy kumo no sukima kara nozoita

光当たって届いて身体を軽くしたんだ

hikari atatte todoite karada o karuku shitanda

Rainy Rainy ฉันแอบมองช่องว่างระหว่างกลีบเมฆ
แล้วแสงก็ส่องมาโดนฉัน มันสัมผัสตัวฉัน แล้วตัวฉันก็เบาลง

美学 美学
to wet; to moisten; to dampen
とかプライドとか語る前に

bigaku toka puraido toka kataru mae ni

『やれることやっていけ』

yareru koto yatte ike

ก่อนที่เราจะเล่าเรื่องความหยิ่งยโส หรือวิชาที่ว่าด้วยความงาม
"จงทำสิ่งที่เธอทำได้"

閉ざして 閉ざす
to shut; to close; to block (a street, entrance, etc.)​
しまったの 退路 退路
path of retreat

tozashite shimatta no tairo ni

焼けた 焼ける
to burn; to be roasted
才能 才能
talent; ability
を一つ置いてけ

yaketa sainou o hitotsu oiteke

หน้าประตูทางหนีที่ถูกปิดตายลงไปแล้ว
ทิ้งพรสวรรค์ที่ไหม้เกรียมอันนึงเอาไว้ตรงนั้นซะ

ただやったもん勝ちなんでしょ?

tada yatta mon kachi nan desho

固唾飲んでる 固唾飲む
to hold one's breath (in fear, anxiety, etc.)​
場合じゃないでしょ!

katazu nonderu baai janai desho

แบบนี้เราก็เสมอกันแล้วใช่ไหมล่ะ
มันไม่ใช่เวลาที่เราต้องมาลุ้นกันใช่ไหมล่ะ!

目を開いても変わらぬアイロニー

me o hiraite mo kawaranu aironii

気付いたってどーしようもないから

kizuitatte dooshiyou mo nai kara

แม้จะลืมตาขึ้นมา คำประชดแดกดันมันก็ไม่เปลี่ยนไปไหน
ถึงฉันจะรู้ว่ามีมันอยู่ ฉันก็ทำอะไรกับมันไม่ได้เลย

それを 虎視眈々 虎視眈々
vigilantly (watching for an opportunity); eagerly; with an eagle eye​
と狙ってる

sore o koshitantan to neratteru

ペルソナになんて越されんなよ

perusona ni nante kosarenna yo

ตัวละครนั้นมันเฝ้าคอยไขว่คว้าโอกาสอย่างไม่ลดละสายตาอยู่นะ
อย่าปล่อยให้มันได้ดีไปกว่าเธอได้ล่ะ

wow..私だけみて愛を伝えて

wow.. watashi dake mite ai o tsutaete

wow..こんなセカイとバイバイバイバイ

wow.. konna sekai to baibai baibai

มองมาที่ฉันเท่านั้น แล้วพูดสิว่าเธอรักฉัน
โลกใบนี้ที่เป็นแบบเนี้ยฉันขอลาก่อน

wow..滲む想いなぞって描いた

wow.. nijimu omoi nazotte egaita

wow..言の葉の意味飲み込んで

wow.. kotonoha no imi nomikonde

ฉันวาดมันออกมาตามความคิดที่ไหลออกมา
กลืนความหมายของถ้อยคำต่าง ๆ ลงไป

燻んで くすむ
to be dark; to be dull​
しまったの 灰色 灰色
grey; gray; ashen​

kusunde shimatta no haiiro ni

こんな 才能 才能
talent; ability
なんて 借り物 借り
talent; ability

konna sainou nante karimono

สีเทาที่มืดลงจนจะกลายเป็นสีดำไปซะแล้ว
พรสวรรค์ที่ฉันมีพวกนี้มันเป็นของคนอื่นทั้งนั้น

まだ人生終わっていないから

mada jinsei owatte inai kara

諦めんなって誰かの声

akiramennatte dareka no koe

มีเสียงของใครบางคนบอกฉันว่า
อย่าเพิ่งยอมแพ้ไปนะ เพราะชีวิตเธอยังไม่จบแค่นี้

見失って 見失う
to lose sight of; to miss​
しまったのアイロニー

miushinatte shimatta no aironii

気付け 付ける
to be careful; to pay attention; to take care​
なくて今も 抗ってる 抗う
to go against; to fight against; to oppose

kizukenakute ima mo aragatteru

ถ้อยคำประชดประชันพวกนั้นที่จริง ๆ ฉันมองไม่เห็นมันแล้ว
แต่จนตอนนี้ฉันก็ยังต่อต้านมันโดยที่ฉันไม่ทันรู้ตัว

この 感情 感情
emotion; feeling
奪って 奪う
to snatch away; to dispossess; to steal
去って 去る
to leave; to go away; to be distant​

kono kanjou ubatte satte yo

ドロドロになってしまう前に

dorodoro ni natte shimau mae ni

มาขโมยความรู้สึกของฉัน แล้วจากไปซะ
ก่อนที่มันจะหลอมละลายจนไม่เหลือชิ้นดี

wow..私だけみて愛を伝えて

wow.. watashi dake mite ai o tsutaete

wow..こんなセカイとバイバイバイバイ

wow.. konna sekai to baibai baibai

มองมาที่ฉันเท่านั้น แล้วพูดสิว่าเธอรักฉัน
โลกใบที่เป็นแบบเนี้ยฉันขอบาย

wow.. 滲む 滲む
to run (of liquid); to show through; to reveal itself​
想い なぞって なぞる
to trace (drawing); to follow​; to imitate
描いた

wow.. nijimu omoi nazotte egaita

wow..夢の形笑っていた

wow.. yume no katachi warat te ita

ฉันวาดออกมาตามความรู้สึกที่ไหลซึมออกมา
ฉันหัวเราะให้กับรูปร่างของความฝันของฉันเอง

เนื้อเพลงจาก: atwiki.jp
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
0 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

限りなく灰色へ / アイディスマイル (2022)

Translated on 07/02/2022

353 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

初音ミク Wiki

Song Writer

すりぃ

Original Singer

初音ミク
Back to all songs