廻廻奇譚 / 蒼のワルツ

心海

Shinkai

Eve

廻廻奇譚 / 蒼のワルツ (2020)

Translated on 21/11/2021

2,964 views

Credits

Album Artwork Image

eveofficial.com

Lyrics Source

Uta Net

Produced By

Eve

Song Writer

Eve

心海

Shinkai

Eve

幾星霜 期待もないようなふりをした

Iku seisou kitai mo nai you na furi wo shita

恥ずかし気に でもわかってる

Hazukashige ni demo wakatteru

นานนับปีที่ฉันแสร้งทำเป็นว่าฉันไม่ได้คาดหวังอะไรเลย
ฉันมันช่างน่าอาย แต่ฉันก็เข้าใจดี

というだけど

To iu dakedo

แต่

双曲線 交わらないでいた

Sou kyokusen majiwaranai deita

何もわからぬまま 潜っては深く

Nani mo wakaranu mama mogutte wa

ไฮเปอร์โบลามันไม่เคยมาบรรจบกัน
ฉันแหวกว่ายดำลึกลงไปโดยที่ไม่รู้อะไรเลยสักนิด

息も吸えないで

Fukaku iki mo suuenaide

และโดยที่ไม่ได้หายใจเลย

微睡む白んだ光が僕を呼んだ

Madoromu shiranda hikari ga boku wo yonda

手を伸ばしてくれるなら

Te wo nobashite kureru nara

แสงสีขาวที่เคลิ้มหลับได้เรียกฉัน
ถ้าฉันสามารถเอื้อมมือไปถึงมันได้ล่ะก็

ああ心はまだ応えられないまま

Aa kokoro wa mada kotaerarenai mama

深い海凪いでは 理想描いた今

Fukai umi nai de wa risou egaita ima

อา... หัวใจของฉันยังไม่อาจตอบอะไรได้
ความสงบของทะเลลึกคืออุดมคติของฉันที่วาดออกมา ณ ตอนนี้

ただ痛いほど願って 忘れはしないから

Tada itai hodo negatte wasure wa shinai kara

ああこのまま立ち止まってしまったら

Aa kono mama tachido matte shimattara

ฉันเพียงอธิษฐานแม้มันจะเจ็บปวดขนาดไหน ฉันจะไม่ลืมมันเลย
ถ้าฉันหยุดเดินไปทั้ง ๆ แบบนี้

涙の味でさえ 知らないままだったな

Namida no aji de sae shiranai mama datta na

君と笑って

Kimi to waratte

ฉันจะไม่มีทางรับรู้รสชาติของน้ำตา
และไม่อาจได้ยิ้มไปกับเธอ

空想上の世界を泳いでみたい

Kuusou jyou no sekai o oyoide mitai

黄昏の陽には 思い出が

Tasogare no hi ni wa omoide ga

ฉันอยากแหวกว่ายอยู่ในโลกแห่งจินตนาการ
ในยามที่ตะวันจะตกดิน

流れ落ちた

Nagare ochita

ความทรงจำของฉันได้ไหลรินออกไป

消極的 希望のないような口ぶりで

Shoukyokuteki kibou no nai you na kuchiburi de

明日を見上げる空 困ったな

Asu o miageru sora komatta na

ด้วยถ้อยคำที่สิ้นหวังและไม่เต็มใจ
ท้องฟ้าที่มองไปยังวันพรุ่งนี้กำลังได้รับความลำบาก

未来に縋ることさえも

Mirai ni sugaru koto sae mo

และฉันไม่อาจเชื่อมั่นในอนาคตได้

見紛うくらいの煌めく声が覗いた

Mimagau kurai no kirameku koe ga nozoita

傷だらけの夢だけど

Kizu darake no yume dakedo

เสียงแห่งความเข้าใจผิดที่ส่องประกายอยู่นั้นได้แอบมองฉัน
มันเป็นความฝันที่เต็มไปด้วยบาดแผล

鼓動は速く ざわめいていた

Kodou wa hayaku zawameiteita

心海の果てに鳴る音が

Shinkai no hate ni naru oto ga

หัวใจของฉันเต้นเร็วจนเกิดเป็นเสียงดังรบกวน
หากเสียงที่สะท้อนขึ้นมาจากพื้นสมุทรแห่งห้องหัวใจนั้น

確かに生きた 君との証なら

Tashikani ikita kimi to no akashi nara

きっと探していた 零れそうな 呼ぶ声が

Kitto sagashiteita kobore sou na yobu koe ga

เป็นหลักฐานที่พิสูจน์ว่าฉันยังมีชีวิตอยู่กับเธอแล้วล่ะก็
ฉันมั่นใจว่าเสียงที่เรียกฉันที่เหมือนฉันจะมองเห็นมันและได้เฝ้าตามหามาแสนนานนั้น

今いくと

Ima yuku to

กำลังบอกให้ฉันก้าวออกไป

ああ心はまだ応えられないまま

Aa kokoro wa mada kotaerarenai mama

深い海凪いでは 理想描いた今

Fukai umi nai de wa risou egaita ima

อา... หัวใจของฉันยังไม่อาจตอบอะไรได้
ความสงบของทะเลลึกคืออุดมคติของฉันที่วาดออกมา ณ ตอนนี้

ただ痛いほど願って 忘れはしないから

Tada itai hodo negatte wasure wa shinai kara

ああこのまま立ち止まってしまったら

Aa kono mama tachido matte shimattara

ฉันเพียงอธิษฐานแม้มันจะเจ็บปวดขนาดไหน ฉันจะไม่ลืมมันเลย
ถ้าฉันหยุดเดินไปทั้ง ๆ แบบนี้

涙の味でさえ 知らないままだったな

Namida no aji de sae shiranai mama datta na

君と笑って

Kimi to waratte

ฉันจะไม่มีทางรับรู้รสชาติของน้ำตา
และไม่อาจได้ยิ้มไปกับเธอ

เนื้อเพลงจาก: Uta-Net
ขอคำแปลโดย: NokKbl
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
12 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

廻廻奇譚 / 蒼のワルツ (2020)

Translated on 21/11/2021

2,964 views

Credits

Album Artwork Image

eveofficial.com

Lyrics Source

Uta Net

Produced By

Eve

Song Writer

Eve
Back to all songs