Eden (Single)

Eden (Single) (2020)

Translated on 27/09/2020

Updated on 23/01/2021

3,274 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Musixmatch

Produced By

Maynard Plant, Blaise Plant

Song Writers

Maynard Plant, Blaise Plant, TAX (Japan)

さよなら  明日明日
Readingあした (Sang: あす)
MeaningTomorrow
戻らない戻る
Readingもどる
MeaningTo turn back, To return, To go back

Sayonara asu wa modoranai

これはあなたに残した残す
Readingのこす
MeaningTo leave (to someone), To leave (behind)
願い願い
Readingねがい
MeaningHope, Wish, Request

kore wa anata ni nokoshita negai

Goodbye, don't come back tomorrow.
This is my last request I begged from you.


Readingさくら
MeaningCherry blossom
のように
Readingいま
MeaningNow
はただ風に吹かれる
はただ
Readingかぜ
MeaningWind
吹かれる吹く
Readingふく
MeaningTo blow (of the wind)

sakura no yō ni ima wa tada kaze ni fuka reru


Readingつち
MeaningEarth, Soil
から
Readingほこり
MeaningDust

Tsuchi kara hokori e

Just like Sakura that flew away
from the soil, disappeared like dust.

重ねた重ねる
Readingかさねる
MeaningTo pile up, To repeat many times over
日々日々
Readingひび
MeaningEvery day, Daily, Day after day

Readingこころ
MeaningHeart
において

Kasaneta hibi o kokoro ni oite

姿姿
Readingすがた
MeaningShape, Appearance, State (Form)
変わっても変わる
Readingかわる
MeaningTo change, To be transformed, To be altered

Sugata ga kawatte mo

The olden days remain in my mind
Even though you have changed,

どんなことでも もう泣かない泣く
Readingなく
MeaningTo cry

Don'na kotode mo mō nakanai yo

またいつかどこかで会える会う
Readingあう
MeaningTo meet, To encounter
から

Mata itsuka doko ka de aerukara

and anything that will come in, I will not cry.
Since we will meet again someday somewhere.

だから怖くない怖い
Readingこわい
MeaningScary, Frightening
よ この
Readingなみだ
MeaningTear
拭いて拭く
Readingふく
MeaningTo wipe, To dry

Dakara kowakunai yo kono namidawofuite

愛する愛する
Readingあいする
MeaningTo love
ことは  寂しくない寂しい
Readingさびしい
MeaningLonely, lonesome

Aisuru koto wa sabishikunai yo

With that reason, I'm not scared, and wiping out this tear.
I'm not even lonely of loving.

だからいつもどおりに  
Readingまえ
MeaningFront (of something)
向いて向く
Readingむく
MeaningTo turn toward
歩きます歩く
Readingあるく
MeaningTo walk

Dakara itsumo dōri ni mae o muite arukimasu

誰か誰か
Readingだれか
MeaningSomeone, Somebody

Readingため
MeaningBenefit, Purpose
生きられる生きる
Readingいきる
MeaningTo live, To exist
ように

Dareka no tame ni iki rareru yō ni

It's never too lateI know it's hard but it won't work unless you try

So I will head out and walk away
For someone.
It's never too late.
I know it's hard but it won't work unless you try.

堅く閉ざされた 重たい扉に

Kataku tozasa reta omotai tobira ni

ざわめきたつ胸が 僕を惑わせる

Zawameki tatsu mune ga boku o madowa seru

The heavily shut door.
My heart beats so loud that I'm perplexed.

出口なんてない 入りくんだ迷宮か?

Deguchi nante nai hairi kunda meikyū ka?

かすかに残された 記憶を頼りに

Kasuka ni nokosa reta kioku o tayori ni

There is no exit, Did I enter the labyrinth?
I need to use this faint memery to go throught.

見つけ出そうとしているのです

Mitsukedasou to shite iru nodesu

生まれてきたわけを

Umarete kita wake o

As if I'm going out for searching
a reason that I was born.

くじけそうでも あきらめないで

Kujike-sōde mo akiramenaide

あと少し頑張ってみようかな

Ato sukoshi ganbatte miyou ka na

Even it makes me disheartened, I will not give up.
Let's try a bit harder.


Readingきみ
MeaningYou
のその笑顔笑顔
Readingえがお
MeaningSmiling face
で  
Readingぼく
MeaningI (Male)
生きて生きる
Readingいきる
MeaningTo live, To exist
いける

Kimi no sono egao de boku wa ikiteikeru

愛する愛する
Readingあいする
MeaningTo love
ことを  教えて教える
Readingおしえる
MeaningTo teach, To tell
くれた

Aisuru koto o oshiete kureta

I'm alive because of your smile.
You tauth me about love.

だからいつもどおりの その笑顔笑顔
Readingえがお
MeaningSmiling face
見て見る
Readingみる
MeaningTo look
いてね

Dakara itsumo dōri no sono egao de mite ite ne


Readingきみ
MeaningYou
だけの
Readingため
MeaningBenefit, Purpose
生きられる生きる
Readingいきる
MeaningTo live, To exist
ように

Kimi dake no tame ni iki rareru yō ni

It's never too late
I know it's hard but it won't work unless you try

So please smile to me like how you did earlier,
So that I can live for you, the only one I lived for.
It's never too late.
I know it's hard but it won't work unless you try.

この
Readingゆき
MeaningSnow
溶ける溶ける
Readingとける
MeaningTo melt

Readingころ
Meaning(approximate) time
 
Readingはる
MeaningSpring (season)
がやってくるね

Kono yuki ga tokeru koro haru ga yattekuru ne

どんなに寒くても寒い
Readingさむい
MeaningCold

Donnani samukute mo

また
Readingはる
MeaningSpring (season)
必ず必ず
Readingかならず
MeaningWithout exception, Necessarily, Certainly

Mata haru wa kanarazu

When this snow melts, the spring is about to come.
No matter how much shivering I've got, the spring will definitely come again.

だから怖くない怖い
Readingこわい
MeaningScary, Frightening
よ この
Readingなみだ
MeaningTear
拭いて拭く
Readingふく
MeaningTo wipe, To dry

Dakara kowakunai yo kono namidawofuite

愛する愛する
Readingあいする
MeaningTo love
ことは  寂しくない寂しい
Readingさびしい
MeaningLonely, lonesome

Aisuru koto wa sabishikunai yo

So, I'm not scared, and wiping out this tear.
I'm not even lonely of loving.

だからいつもどおりに  
Readingまえ
MeaningFront (of something)
向いて向く
Readingむく
MeaningTo turn toward
歩きます歩く
Readingあるく
MeaningTo walk

Dakara itsumo dōri ni mae o muite arukimasu

誰か誰か
Readingだれか
MeaningSomeone, Somebody

Readingため
MeaningBenefit, Purpose
生きられる生きる
Readingいきる
MeaningTo live, To exist
ように

Dareka no tame ni iki rareru yō ni

So I will head out and walk away
For someone's existence.


Readingきみ
MeaningYou
のその笑顔笑顔
Readingえがお
MeaningSmiling face
で  
Readingぼく
MeaningI (Male)
生きて生きる
Readingいきる
MeaningTo live, To exist
いける

Kimi no sono egao de boku wa ikiteikeru

愛する愛する
Readingあいする
MeaningTo love
ことを  教えて教える
Readingおしえる
MeaningTo teach, To tell
くれた

Aisuru koto o oshiete kureta

I'm alive because of your smile.
You tauth me about love.

だからいつもどおりの その笑顔笑顔
Readingえがお
MeaningSmiling face
見て見る
Readingみる
MeaningTo look
いてね

Dakara itsumo dōri no sono egao de mite ite ne


Readingきみ
MeaningYou
だけの
Readingため
MeaningBenefit, Purpose
生きられる生きる
Readingいきる
MeaningTo live, To exist
ように

Kimi dake no tame ni iki rareru yō ni

It's never too late

ありがとう 永遠にふたりで

Arigatō eien ni futari de

So please smile to me like how you did earlier,
So that I can live for you, the only one I lived for.
It's never too late.
Thank you, just you and me together, forever.

I know, I know, I know
Oh-la-la-li-la-la-la-la-la-li

Lyrics from MusixMatch
Translated by elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit.

Updated 23 January 2021: Add Romaji

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
27 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Eden (Single) (2020)

Translated on 27/09/2020

Updated on 23/01/2021

3,274 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Musixmatch

Produced By

Maynard Plant, Blaise Plant

Song Writers

Maynard Plant, Blaise Plant, TAX (Japan)
Back to all songs