invisible string
invisible string
[Verse 1]
Green was the color of the grass
Where I used to read at Centennial Park
I used to think I would meet somebody there
สีเขียวมันเป็นสีของหญ้าในสวน Centennial ที่ฉันไปนั่งอ่านหนังสือ
ฉันเคยคิดว่าฉันจะได้เจอกับใครสักคนที่นั่น
Teal was the color of your shirt
When you were sixteen at the yogurt shop
You used to work at to make a little money
Teal เป็นสีเสื้อของเธอตอนเธออายุ 16 ที่ร้านโยเกิร์ตที่เธอทำงานพิเศษ
[Chorus]
Time, curious time
Gave me no compasses, gave me no signs
Were there clues I didn't see?
ช่วงเวลาที่ชวนสงสัย
ไม่มีเข็มทิศ ไม่มีสัญญาณบอกฉัน
หรือมันมีคำใบ้ที่ฉันมองไม่เห็น?
And isn't it just so pretty to think
All along there was some
Invisible string
Tying you to me?
Ooh-ooh-ooh-ooh
แล้วไม่คิดว่ามันน่ารักดีหรอ? ถ้าเกิดจะคิดว่ามันมีเชือกล่องหนผูกเราสองคนไว้อยู่
[Verse 2]
Bad was the blood of the song in the cab
On your first trip to LA
You ate at my favorite spot for dinner
Bad Blood เป็นเพลงบนรถแท็กซี่ตอนเธอไป LA เป็นครั้งแรก
เธอไปกินข้าวร้านที่ฉันชอบ
Bold was the waitress on our three-year trip
Getting lunch down by the Lakes
She said I looked like an American singer
เด็กเสิร์ฟคือพนักงานใจกล้า ตอนที่เราไปกินข้าวเที่ยงริมทะเลสาบในทริปฉลองครบรอบ 3 ปีด้วยกัน
นางบอกว่าฉันหน้าเหมือนนักร้องอเมริกันคนนึง
[Chorus]
Time, mystical time
Cutting me open, then healing me fine
Were there clues I didn't see?
ช่วงเวลาดั่งต้องมนตร์
ทำฉันเสียใจมากแล้วก็ทำให้ฉันดีขึ้นได้ทันที
หรือมันมีคำใบ้ที่ฉันมองไม่เห็น?
And isn't it just so pretty to think
All along there was some
Invisible string
Tying you to me?
Ooh-ooh-ooh-ooh
แล้วไม่คิดว่ามันน่ารักดีหรอ? ถ้าเกิดจะคิดว่ามันมีเชือกล่องหนผูกเราสองคนไว้อยู่
[Bridge]
A string that pulled me
Out of all the wrong arms, right into that dive bar
Something wrapped all of my past mistakes in barbed wire
Chains around my demons
Wool to brave the seasons
One single thread of gold
Tied me to you
เชือกที่มันดึงฉันออกจากอ้อมแขนของคนที่ไม่ใช่ ไปหาคน ๆ นึงในบาร์ข้างทาง
มีบางอย่างห่อหุ้มความผิดพลาดในอดีตทั้งหมดของฉันไว้ด้วยลวดหนามไม่ให้ฉันเดินกลับไปอีก
ฉันล่ามโซ่พวกปีศาจร้ายของฉันไว้
ใส่เสื้อขนสัตว์เพื่อให้ผ่านพ้นฤดูกาลที่หนาวเย็นนี้ไป
ไปพร้อมกับเชือกสีทองที่ผูกฉันไว้กับเธอ
[Verse 3]
Cold was the steel of my axe to grind
For the boys who broke my heart
Now I send their babies presents
ความหนาวเย็นคือเหล็กของขวานที่ฉันฝนขึ้นมาให้กับพวกผู้ชายที่ทำฉันใจสลาย
แต่ตอนนี้ฉันส่งของขวัญให้ลูก ๆ พวกเขาแทน
Gold was the color of the leaves
When I showed you around Centennial Park
Hell was the journey but it brought me heaven
สีทองมันเป็นสีของใบไม้ตอนที่ฉันพาเธอไปเดินเล่นที่สวน Centennial
นรกคือการเดินทาง แต่มันพาฉันไปสู่สวรรค์
[Chorus]
Time, wondrous time
Gave me the blues and then purple-pink skies
And it's cool
Baby, with me
ช่วงเวลาที่แสนมหัศจรรย์
เธอเปลี่ยนท้องฟ้าเป็นสีฟ้าแล้วก็เปลี่ยนเป็นสีชมพู
มันวิเศษจริง ๆ เธอและฉัน
And isn't it just so pretty to think
All along there was some
Invisible string
Tying you to me?
แล้วไม่คิดว่ามันน่ารักดีหรอ? ถ้าเกิดจะคิดว่ามันมีเชือกล่องหนผูกเราสองคนไว้อยู่
เนื้อเพลงจาก: Genius
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ