Good New Times

Good New Times

Gotch

Good New Times (2016)

Translated on 09/01/2021

210 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Lyrical Nonsense

Song Writer

Gotch

Good New Times

Gotch

ポケットにはジャック・ケルアック

poketto ni wa Jakkukeruakku

新しい世紀のイメージを言葉にして僕らは歩むんだよ

atarashii seiki no ime-ji o kotoba ni shite bokura wa ayumun da yo

ฉันมีหนังสือของ Jack Kerouac อยู่ในกระเป๋า
ฉันก้าวไปข้างหน้าพร้อมกับถอดภาพของศตวรรษใหม่นี้ออกมาเป็นถ้อยคำ

財布は空っぽ 打ちのめされた世代よ

saifu wa karappo uchinomesareta sedai yo

何もないなら 何でもありだぜ

nani mo nai nara nani de mo ari da ze

กระเป๋าตังค์ว่างเปล่า เป็นยุคสมัยที่ไม่ดีเอาซะเลย
ไม่ว่าอะไรฉันก็ทำได้นะ ถึงแม้ว่าฉันจะไม่มีอะไรอยู่เลยก็ตาม

実家だけがシェルター 現代のホーボーたちよ

jikka dake ga sheruta- gendai no ho-bo-tachi yo

目指せ ほら バックパッカー 駆けずれよ この世界を

mezase hora bakkupakka- kake zureyo kono sekai o

คนเร่ร่อนในสมัยนี้ได้รับการดูแลมาจากที่บ้าน
ดูสิ เป้าหมายของพวกเขาคือการเป็นนักท่องเที่ยวทั่วโลก

世界地図はインターネット

sekai chizu wa inta-netto

僕らの魂を街頭に飛び出して書きつけてまわるんだぜ

bokura no tamashii o gaitō ni tobidashite kakitsuketemawaru n da ze

อินเทอร์เน็ตคือแผนที่โลกของพวกเขา
ท่องไปตามถนนหนทาง แล้วทิ้งร่องรอยของพวกเขาไว้

見慣れたビル(ちず)の最上階から悲しみが滝のようだね

minareta biru no saijōkai kara kanashimi ga taki no yō da ne

それでいいわけないでしょう?

sore de ii wakenai deshō?

ความเศร้าไหลลงมาตามกระแสน้ำในแผนที่ที่เห็นจนชินตา
เป็นแบบนั้นมันไม่ดีเลยใช่ไหมล่ะ

君が閉ざす窓 今夜も誰かが叩くだろう

Kimi ga tozasu mado kon'ya mo darekaga tatakudarou

抜け出してハグしよう

Nukedashite hagushiyō

どこへも行けるさ 旅がはじまるさ

Doko e mo ikeru-sa tabi ga hajimaru-sa

หน้าต่างที่เธอปิดไว้ เหมือนกับว่าคืนนี้จะมีคนมาเคาะนะ
หนีออกมาแล้วกอดกันเถอะนะ
เราจะไปที่ไหนด้วยกันก็ได้ การเดินทางของเรามันกำลังเริ่มต้นขึ้น

ボーダーラインはどこだろう

Bōdārain wa dokodarou

飛び越えてしまえよ

Tobikoete shimae yo

เส้นเขตแดนอยู่ตรงไหนกันนะ?
กระโดดข้ามมันไปด้วยกันนะ

準備なんてしなくてもいいんだよ ほら

Junbi nante shinakute mo ī nda yo hora

まだ? ねえ

Mada? Nē

ไม่ต้องเตรียมตัวเลย เห็นไหมล่ะ
ยังอีกหรอ? นี่ ออกมากันเถอะ

少女が泣いていた 街は灰色のままさ

Shōjo ga naiteita-gai wa haiiro no mama sa

若者は嘆いていた 街は灰色のままだ

Wakamono wa nageite ita machi wa haiiro no mamada

เด็กผู้หญิงคนนึงร้องไห้ ทำให้ทั้งเมืองกลายเป็นสีเทาทั้ง ๆ อย่างนั้น
เด็กผู้ชายคนนึงร้องไห้ ทำให้ทั้งเมืองกลายเป็นสีเทาทั้ง ๆ อย่างนั้น

花を植えよう そこら中に

Hana o ueyou sokora-chū ni

種を蒔こうか 街中に

Tane o makou ka machidjū ni

いつかきっと目に見えるように変わるから

Itsuka kitto me ni mieru yō ni kawarukara

หว่านเมล็ดพันธุ์ดอกไม้ลงไปแถว ๆ นั้นกันเถอะ
ให้ต้นไม้มันเติบโตสูงใหญ่ไปทั้งเมือง
เพราะว่าสักวันหนึ่งต้องมีอะไรเปลี่ยนแปลงไปแน่ ๆ เลยล่ะ

花束を抱えた少年が向こうから駆けてくる

Hanataba o kakaeta shōnen ga mukō kara kakete kuru

そんな将来を願わずにいられないでしょう

Sonna shōrai o negawazu ni i rarenaideshou

ในที่สุด เด็กผู้ชายคนหนึ่งก็วิ่งกอดช่อดอกไม้มาแต่ไกล
ไม่อยากได้อนาคตแบบนั้นบ้างหรอ?

君が閉ざす窓 今夜も誰かが叩くだろう

Kimi ga tozasu mado kon'ya mo darekaga tatakudarou

抜け出してハグしよう

Nukedashite hagushiyō

抜け出してさ ほら

Nukedashitesa hora

หน้าต่างที่เธอปิดไว้ เหมือนกับว่าคืนนี้จะมีคนมาเคาะนะ
หนีออกมาแล้วกอดกันเถอะนะ
ออกมาเถอะน่า

みんなは知らん顔

Minna wa shirankao

僕らは構わずにノックしよう

Bokura wa kamawazu ni nokku shiyou

ทุกคนทำเป็นเหมือนไม่รู้จักกัน
พวกเราจะเคาะหน้าต่างกันไปด้วยกัน

もう時間はないけど どこへも行けるさ

Mō toki wanaikedo doko e mo ikerusa

旅がはじまるさ

Tabi ga hajimarusa

เหลือเวลาอีกไม่มากแล้ว แต่ยังไงพวกเราไปที่ไหนด้วยกันก็ได้อยู่แล้ว
ก็การเดินทางของพวกเรามันกำลังจะเริ่มต้นขึ้น

ボーダーラインはどこだろう

Bōdārain wa dokodarou

飛び越えてしまえよ

Tobikoete shimae yo

เส้นเขตแดนอยู่ตรงไหนกันนะ?
กระโดดข้ามมันไปด้วยกันนะ

準備なんてしなくてもいいんだよ ほら

Junbi nante shinakute mo ī nda yo hora

まだ? まだ? ねえ

Mada? Nē

ไม่ต้องเตรียมตัวเลย เห็นไหมล่ะ
ยังอีกหรอ? นี่ ออกมากันเถอะ

まだ? まだ? まだ? ねえ

mada mada mada nē

まだ? まだ? まだ? ねえ

mada mada mada nē

ยังอีกหรอ นี่ ออกมาด้วยกันนะ
ยังอีก ออกมาด้วยกันเถอะ

まだ? まだ? ねえ

mada mada nē

ยังอีก ออกมาด้วยกันนะ

เนื้อเพลงจาก: lyrical-nonsense (เติมท่อนสุดท้ายเอง)
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
0 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Good New Times (2016)

Translated on 09/01/2021

210 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Lyrical Nonsense

Song Writer

Gotch
Back to all songs