Lives By The Sea

The End Of The Days

Gotch feat. 唾奇

Lives By The Sea (2020)

Translated on 09/01/2021

215 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Lyrical Nonsense

Song Writer

Gotch

The End Of The Days

Gotch feat. 唾奇

Always Always


Readingきみ
MeaningYou
のためじゃないぜ

kimi no tame janai ze

ほら   勇敢勇敢
Readingゆうかん
MeaningBrave; heroic; gallant
だとか そんな 冗談冗談
Readingじょうだん
MeaningJoke
ならよして

hora yukanda toka sonna jodannara yoshite

Always Always
I didn't do it for you,
Look, if you saw that courageous as a joke, it's fine.

Okay Okay


Readingかね (Sang きん)
MeaningMoney

Readingかみ
MeaningGod
じゃないぜ

kin wa kami janai ze

福沢福沢
Readingふくざわ
MeaningFukuzawa Yukichi (Japanese author)
横っ面横っ面
Readingよこっつら
MeaningSide of face​
叩く叩く
Readingたたく
Meaningto strike; to clap; to knock; to beat
のダメ

fukuzawa de yokottsura tataku no dame

Okay Okay
Money is not a god,
Don't slap my face by the 10000 yen banknotes.

The end of the days

The end of the days

Always Always


Readingがい
Meaning... street; ... quarter; ... district

Readingはし
Meaningend (e.g. of street)
立って立つ
Readingたつ
Meaningto stand; to rise

gai no hashi ni tatte

仲間仲間
Readingなかま
Meaningcompany; fellow; colleague
とゆらゆら 音楽音楽
Readingおんがく
MeaningMusic
でユナイト Yeah!!

nakama to yurayura ongaku de yunaito Yeah!

Always Always
I stood at the end of the street,
with my friends and some upbeating songs. Yeah!

Okay Okay


Readingかれ
MeaningHe

Readingそば
MeaningSide
立って立つ
Readingたつ
Meaningto stand; to rise

kare no soba ni tatte

未練未練
Readingみれん
Meaninglingering attachment; lingering affection
後悔後悔
Readingこうかい
Meaningregret; repentance; remorse​
抱えて抱える
Readingかかえる
Meaningto hold or carry under or in the arms
  やり直すやり直す
Readingやりなおす
Meaningto do over again; to redo; to start over; to remake

miren mo kokai mo kakaete yarinaosu


Readingあい
MeaningLove

ai

Okay Okay
You stood by his side.
Can only hug remorses and regrets like this.
Love.

[唾奇]


Readingきみ
MeaningYou
理想理想
Readingりそう
Meaningideal
美しい美しい
Readingうつくしい
Meaningbeautiful; pretty; lovely

kimi no riso wa utsukushi yo

もはや 誰も誰も
Readingだれも
Meaningeveryone; anyone

Reading
MeaningHand
のつけられないfantasyか おとぎ話おとぎ話
Readingおとぎばなし
Meaningfairy-tale

mohaya dare mo te no tsuke rarenai fantasy ka otogibanashida

だが 世界世界
Readingせかい
MeaningWorld
邪魔邪魔
Readingじゃま
Meaninghindrance; obstacle; nuisance; disturbance
をする

daga sekai wa jama o suru

You in my ideal is gorgoes.
It's a fairy-tale or a fantasy world that no one can touch it anymore.
However, the real world stepped in.

Always
Readingきみ
MeaningYou
のためだよ

Always kimi no tameda yo


Readingゆめ
MeaningDream
希望希望
Readingきぼう
MeaningHope
生きる生きる
Readingいきる
Meaningto live; to exist
のはやめにしようよ

yume ya kibo ni ikiru no wa yame ni shiyou yo

もう 傷つかなくて傷つく
Readingきずつく
Meaningto be wounded; to get hurt feelings
いい

mou kizutsukanakute ii

I always do it for you.
Let's stop living inside dreams and hopes.
It's enough. Better not hurting anymore.

だって Jesus christ

datte Jesus christ

ずぶ濡れずぶ濡れ
Readingずぶぬれ
Meaningdripping wet; soaked
だアンブレラは無いよ

zubunureda anburera wa nai yo


Readingわけ
Meaningconclusion; judgement
も分からず歩いて

yaku mo wakarazu aruite

It's like... Jesus christ
Soaked without an umbrella.
I also don't know why I walked out.

たった今たった今
Readingたったいま
MeaningJust now
辿り着いた辿り着く
Readingたどりつく
Meaningto arrive at (after a struggle); to finally reach
寒い寒い
Readingさむい
Meaningcold (weather)
部屋部屋
Readingへや
Meaningroom

tattaima tadori tsuita samui heya

何もかも何もかも
Readingなにもかも
Meaninganything and everything
あるだが 貧しい貧しい
Readingまずしい
Meaningpoor; needy

nanimokamo arudaga mazushii

The coldness has just arrived the room just now.
I've got everything, but I'm still needy.

眩しい眩しい
Readingまぶしい
Meaningdazzling; radiant

Readingあさ
MeaningMorning
が来た

mabushii asagakita

希望希望
Readingきぼう
MeaningHope

Readingあさ
MeaningMorning
名付けた名付ける
Readingなづける
MeaningTo name; to call
誰かとは 裏腹裏腹
Readingうらはら
Meaningopposite; reverse
なままkeepする 響き響き
Readingひびき
Meaningecho; reverberation

kibou no asa to nadzuketa dare ka to wa uraharana mama kipu suru hibiki

The dazzling morning came.
Someone called it 'The morning of hope'

The end of the days

The end of the days

How many times?

小さな小さな
Readingちいさな
Meaningsmall; little; tiny
幸せ幸せ
Readingしあわせ
Meaninghappiness
確かめる確かめる
Readingたしかめる
Meaningto ascertain; to check

Chisana shiawase o tashikameru

How many times?

指折り数え指折り数える
Readingゆびおりかぞえる
Meaningto count on one's fingers, to count down the days

Yubiori kazoe

乗り越える乗り越える
Readingのりこえる
Meaningto climb over; to get over
ために ただ 這い上がろう這い上がる
Readingはいあがる
Meaningto creep up; to crawl up

norikoeru tame ni tada hai agarou

How many times to make sure a little happiness?
How many times to count days?
Let's crawl up to get over it.

Keep 君をキープ

Keep kimi o kiipu

Keep in on your beat

On beat, your heart

誰のためのBeat

dare no tame no Beat

Your beat
Dancing on the beat
Your beat, all right

Keep, Keep you.
Keep in on your beat
On beat, your heart
Beat that beats for who
Your beat
Dancing on the beat
Your beat, all right

Keep in on your beat
The beat, your heart
誰のためのBeat

dare no tame no Beat

Your beat
Dancing on the beat
Your beat, alright
Keep in on your beat
The beat, your heart

Keep in on your beat
The beat, your heart
Beat that beats for who
Your beat
Dancing on the beat
Your beat, alright
Keep in on your beat
The beat, your heart

誰のため?

dare no tame

君のため?

kimi no tame

彼のため?

kare no tame

For who?
For her?
Or for him?

誰のためでもない

dare no tame demo nai

それぞれに生きるため

sorezore ni ikiru tame

重ねて

kasanete

積み重ねて

tsumikasanete

None of above.
It's for each live.
Repeatly
Once again

The end of the days

The end of the days

Always Always


Readingきみ
MeaningYou
のためじゃないぜ

kimi no tame janai ze

ほら   勇敢勇敢
Readingゆうかん
MeaningBrave; heroic; gallant
だとか そんな 冗談冗談
Readingじょうだん
MeaningJoke
ならよして

hora yukanda toka sonna jodannara yoshite

Always Always
I didn't do it for you,
Look, if you saw that courageous as a joke, it's fine.

Okay Okay


Readingあい
MeaningLove
のためさbaby

ai no tamesa baby

そんなこと 歌う歌う
Readingうたう
MeaningTo sing
やつは 笑い飛ばして笑い飛ばす
Readingわらいとばす
MeaningTo laugh off

sonna koto utauyatsu wa waraitobashite ne

Okay Okay
Well, it's for love.
If I sing like that, you would laugh off, right?

The end of the days

The end of the days

Lyrics: lyrical-nonsense
Translated by: elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
0 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Lives By The Sea (2020)

Translated on 09/01/2021

215 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Lyrical Nonsense

Song Writer

Gotch
Back to all songs