It's not the same
It's not the same
It was the music that decided what to do
When I am nothing
When I am nothing
何もないときに何をするかを決めるのは音楽だけだった
何もないときに
何もないときに
You came and gave me something no one ever would
So I had something
So I had something
あなたが来て誰にも与えられないものを与えてくれたから
僕は何かを持っていた
僕は何かを持っていた
But then I lost against the world
And I lost myself so now I'm back to nothing
It should be as I left it
それなのに、この世界を諦めてた
人生も諦めたから 何もない人に戻ってた
そのはずだ 自分で残したから
But it's not the same
It's not the same
けど、同じじゃない
同じじゃないんだ
Because the memories start ringing
And remind that you're never coming back...
It's not the same
It's not the same
思い出が鳴り響てきたから
あなたは絶対戻らないことが僕に念を押しているさ
同じじゃないんだ
同じじゃない
Now everybody keeps on asking how you are
I'll tell them, "just fine"
That you are just fine
今では誰もがあなたの様子を伺ってて
「お元気」を答えてる
あなたはお元気だ
And everyday I find your name in someplace new
And I would miss you
Yeah, I would miss you
毎日あなたの名前を僕が知らない場所で探していて
あなたに会いたかった
あなたに会いたかった
'Cause it's not the same
It's not the same
同じじゃないから
同じじゃないんだ
Because the memories start ringing
And remind that you're never coming back...
It's not the same
It's not the same
思い出が鳴り響てきたから
あなたは絶対戻らないことが僕に念を押しているさ
同じじゃないんだ
同じじゃない
And now we're lost against the world
And I lost ourselves so now I'm back to nothing
It should be as I left it
僕らはこの世界を諦めてた
僕らも諦めたから 何もない人に戻った
そのはずだ 自分で残したから
But it's not the same
It's not the same
けど、同じじゃない
同じじゃないんだ
Because the memories start ringing
And remind that you're never coming back...
It's not the same
思い出が鳴り響てきたから
あなたは絶対戻らないことが僕に念を押しているさ
同じじゃない
It's not the same
It's not the same
同じじゃない
同じじゃない
Because the memories start growing
And it keeps me hoping that you're coming back
It's not the same...
Oh, it's not the same, no...
思い出が増えていくから
あなたが僕に帰ってくることを望み続けているんだよ
同じじゃない
あぁ、これは同じじゃないんだ
Without you
Without you...
あなたがいないから
あなたがいない
歌詞: Musixmatch
翻訳者: elvinXCs
この翻訳をコピーなら、このページのリンクを書いてください。
翻訳者: elvinXCs
この翻訳をコピーする場合、このページのURLと一緒に書いてください。