Bedroom Revelations

君と僕のうた

The Charm Park

Bedroom Revelations (2021)

Translated on 18/01/2021

975 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyric

Song Writer

The Charm Park

君と僕のうた

The Charm Park

僕ら僕ら
Readingぼくら
MeaningWe

Readingたび
MeaningTravel; trip; journey
途中途中
Readingとちゅう
MeaningOn the way; en route; halfway; in the middle of

Bokura wa tabi no tochū sa

今さら今さら
Readingいまさら
MeaningNow (when it is already much too late); at this stage
繋いだ繋ぐ
Readingつなぐ
MeaningTo connect; to link together​

Reading
MeaningHand
気付く気付く
Readingきづく
MeaningTo notice; to recognize; to recognise; to become aware of

Imasara tsunaida te ni kidzuku

พวกเราอยู่ระหว่างการเดินทาง
มือของเราสองคนประสานกันจนถึงตอนนี้

雨上がり雨上がり
Readingあめあがり
Meaningafter the rain

Readingそら
MeaningSky

Readingした
MeaningUnder

Ameagari no sora no shita

ハレルヤ 晴れる晴れる
Readingはれる
Meaningto clear up; to clear away; to be sunny; to stop raining

Hareruya hareru

อยู่ภายใต้ท้องฟ้าหลังฝน
ที่งดงามสดใส

足跡足跡
Readingあしあと
Meaningfootprints
の無い
Readingゆき
Meaningsnow

Readingやま
MeaningMoutain

Ashiato no nai yuki no yama o

登って登る
Readingのぼる
Meaningto ascend; to go up; to climb
みたいと 強がって強がる
Reading強がる
Meaningto pretend to be tough; to put on a brave front

Nobotte mitai to tsuyogatte

ภูเขาหิมะที่ไม่มีรอยเท้าเหยียบย่ำ
ฉันทำเป็นกล้าอยากลองปีนขึ้นไป

その 合間合間
Readingあいま
Meaninginterval; break; pause
伝えたい伝える
Readingつたえる
Meaningto convey; to report; to transmit; to communicate; to tell
こと

Sono aima ni tsutaetaikoto

まとめ 続ける続ける
Readingつづける
Meaningto continue; to keep up; to keep on

Matome tsudzukeru

ยังคงพยายามเรียบเรียงคำพูด
ถึงสิ่งที่ต้องการจะบอกในช่วงเวลานั้น

まだまだ
Readingぼく
MeaningI
には 届く届く
Readingとどく
Meaningto reach; to touch; to be delivered; to arrive
はずのない

Madamada boku ni wa todoku hazu no nai

言葉言葉
Readingことば
Meaningword
じゃ 喜び喜び
Readingよろこび
Meaningjoy; delight; rapture; pleasure; gratification
分かり合いたくて分かり合う
Readingわかりあう
Meaningto understand (each other); to comprehend

Kotoba ja tsutawaranai yorokobi o wakari aitakute

จนถึงตอนนี้ฉันก็ยังไม่เข้าใจ
ฉันอยากทำความรู้จักกับความสุขที่อธิบายเป็นคำพูดไม่ได้นี้จัง

このままずっと 二人二人
Readingふたり
MeaningThe future
見つめ合って見つめ合う
Readingみつめあう
Meaningto stare at each other; to lock eyes with

Kono mama zuttofutaride mitsume atte

それだけで 辿り着いた辿り着く
Readingたどりつく
Meaningto arrive at (after a struggle); to finally reach

Sore dake de tadori tsuita


Readingいま
MeaningNow
この 深い深い
Readingふかい
MeaningDeep

Readingもり
MeaningForest

Readingなか
Meaninginside; in
響き渡る響き渡る
Readingひびきわたる
Meaningto resound; to echo; to reverberate

Readingきみ
MeaningYou

Readingぼく
MeaningI
うた
Readingうた
MeaningSong

Ima kono fukai mori no naka de hibiki wataru kimitoboku no uta

จ้องตากันแบบนี้ตลอดไปเลยนะ
แค่นั้นพวกเราก็มาถึงจุดหมายแล้ว
บทเพลงของเธอกับฉันดังกังวานท่ามกลางป่าที่แสนลึกนี้

わざわざ傷付いた振りをしてみる

Wazawaza kizu tsuita furi o shite miru

遠くに行ってしまいそうな心

Tōku ni itte shimai-sōna kokoro

繋ぎ止めたくて

Omoi o tsutaeyou

อุตส่าห์แกล้งทำเหมือนว่ากำลังเจ็บปวดอยู่
หัวใจที่ดูเหมือนกับว่าได้ออกเดินทางไปจนไกล
ฉันอยากผูกมันไว้ไม่ให้ไปไหน

このままずっと 二人二人
Readingふたり
MeaningThe future
で 笑い合って

Kono mama zuttofutaride warai atte

それだけで 世界中世界中
Readingせかいじゅう
Meaningaround the world; throughout the world

Sore dake de sekaijū no


Readingよる
MeaningNight
明けて明ける
Readingあける
Meaningto dawn; to grow light​; to end (of a period, season)
いく 季節季節
Readingきせつ
Meaningseason; time of year
響き渡る響き渡る
Readingひびきわたる
Meaningto resound; to echo; to reverberate

Readingきみ
MeaningYou

Readingぼく
MeaningI
うた
Readingうた
MeaningSong

Yogaakete iku kisetsu ni hibiki wataru kimitoboku no uta

หัวเราะกันแบบนี้ตลอดไปเลยนะ
แค่นั้นก็คือโลกทั้งใบของพวกเราแล้ว
บทเพลงของเธอกับฉันดังกังวานในค่ำคืนที่ฤดูกาลใหม่กำลังเริ่มต้นขึ้น

このままずっと 二人二人
Readingふたり
MeaningThe future
見つめ合って見つめ合う
Readingみつめあう
Meaningto stare at each other; to lock eyes with

Kono mama zuttofutaride mitsume atte

それだけで 辿り着いた辿り着く
Readingたどりつく
Meaningto arrive at (after a struggle); to finally reach

Sore dake de tadori tsuita


Readingいま
MeaningNow
この 深い深い
Readingふかい
MeaningDeep

Readingもり
MeaningForest

Readingなか
Meaninginside; in
響き渡る響き渡る
Readingひびきわたる
Meaningto resound; to echo; to reverberate

Readingきみ
MeaningYou

Readingぼく
MeaningI
うた
Readingうた
MeaningSong

Ima kono fukai mori no naka de hibiki wataru kimitoboku no uta

จ้องตากันแบบนี้ตลอดไปเลยนะ
แค่นั้นพวกเราก็มาถึงจุดหมายแล้ว
บทเพลงของเธอกับฉันดังกังวานท่ามกลางป่าที่แสนลึกนี้

響き渡る響き渡る
Readingひびきわたる
Meaningto resound; to echo; to reverberate

Readingきみ
MeaningYou

Readingぼく
MeaningI
うた
Readingうた
MeaningSong

hibiki wataru kimitoboku no uta

บทเพลงของเธอกับฉันที่ดังกังวาน

เนื้อเพลงจาก: j-lyric
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
5 Loves

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Bedroom Revelations (2021)

Translated on 18/01/2021

975 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyric

Song Writer

The Charm Park
Back to all songs