デジタルな世界で
Dejitaruna sekai de
アナログのままに
Anarogu no mama ni
生きるあなたが好きだ
Ikiru anata ga sukida
In this digital world,
I like that you're here,
living in analog.
As our walks get a bit slower now
Oh the songs they do the same
We're still on moderato[1]
ゆっくり歩こう
Yukkuri arukou
As our walks get a bit slower now
Oh the songs they do the same
We're still on moderato
Let's walk leisurely.
日が暮れたら
hi ga kuretara
口ずさんでるメロディーは一旦
Kuchizusan deru merodī wa ittan
置いといてくちづけしてみようか?
Oitoite kuchi dzuke shite miyou ka
When the Sun goes down,
the song I've been humming will end.
Let's leave it and try kissing?
今あなたの目の前に広がる世界
Ima anata no me no mae ni hirogaru sekai
僕だけに見せてお願いさ
Boku dake ni misete onegai sa
The expanding world in front of your eyes right now,
Please let me be the only one who can see it.
変わりゆく時代に
Kawari yuku jidai ni
変わらないままで
Kawaranai mama de
生きる僕らが好きだ
Ikiru bokura ga sukida
In the slowly changing ages,
I like that we're living, without changing at all.
Everyday we're getting older now
All our stories do the same
Let us go ostinato[2] 笑い合おうよ
'LET US GO OSTINATO' Warai aou yo
Everyday we're getting older now
All our stories do the same
Let us go ostinato. Let's laugh.
振り返れば
furi kareba
数え切れない幸せだけ
kazoe kirenai shiawase dake
もう一度くちづけしてみようか?
mou ichido kuchidzuke shite miyou ka
If we look back,
there's only a countless happiness.
Will we try kissing one more time?
今あなたの胸の奥に響く言葉
Ima anata no mune no oku ni hibiku kotoba
僕にも聴かせてもう一度
Boku nimo kikasete mou ichido
The word that is echoing inside the deepest of your heart right now,
Let me hear it one more time.
もう一人じゃない
mou hitori janai
もう二人でもない
mou futari demo nai
ためらいなく過ぎて行く日々を
tamerai naku sugite iku hibi o
Not alone anymore.
Nor a couple.
Eveyday that passes through without hesitation,
迷わないように
mayowanai youni
惑わされないように
mado wasarenai youni
あなたと過ごしたい
anata to sugoshitai
So that I won't lost the way.
So that I won't delude.
I want to spend every day with you.
今あなたの目の前に広がる世界
ima anata no me no mae ni hirogaru sekai
僕だけに見せて
Boku dake ni misete
The expanding world in front of your eyes right now,
Let me see.
終わりまでずっと
owari made zutto
お願いさ
onegai sa
All the way to the end.
Please.
elvinRemarks:
[1] Moderato is a moderate tempo between 101–110 bpm.
[2] Ostinato is a way to compose a short melodic phrase repeated throughout a composition.
Edited:
09/10/2021: Some grammar mistakes were edited.
Lyrics: j-lyric
Translated by: elvinXCs
For any further translation usage, please give me a credit by linking back to this page.
Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.