Bedroom Revelations

Bedroom Revelations (2021)

Translated on 03/02/2021

274 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Uta Net

Song Writer

The Charm Park

Song title: 子守唄の果て (Komori Uta no Hate) The end of the lullaby.

あぁ この街に春が来るまで

Aa kono machi ni harugakuru made

小さな部屋を微笑みで温めよう

Chīsana heya o hohoemi de atatameyou

At this town, until the Spring comes,
Let's make this room warm by smiles.

辛かったこと、嫌だったことも素直に話そうよ

Tsurakatta koto iyadatta koto mo sunao ni hanasou yo

そのうちに笑えるよ

Sonōchi ni waraeru yo

What makes you happy, what do you hate, let's talk.
Sooner or later​, you will be able to laugh again.

巡り巡る子守唄の果てには

Meguri meguru komori uta no hate ni wa

暖かい夢が見れますように

Attakai yume ga miremasu yō ni

明るい明日が来るまで

Akarui ashita ga kuru made

The lullaby I keep singing
will have you a warm dream,
until the bright tomorrow comes.

あぁ この街に春が芽生える

Aa kono machi ni haru ga mebaeru

小さな日々を柔らかな光で包もう

Chīsana hibi o yawarakana hikari de tsutsumou

Aaa, trees are sprouting in the spring inside this town.
Let's wrap these small days by the soft light.

未来のこと、望み願いも言葉にしてみよう

Mirai no koto nozomi negai mo kotoba ni shite miyou

ひとつずつ叶うように

Hitotsu zutsu kanau yō ni

Let's try speaking about the future, or things you desired.
And it will become true one by one.

巡り巡る子守唄の果てには

Meguri meguru komori uta no hate ni wa

新しい夢が見れますように

Atarashī yume ga miremasu yō ni

明るい明日が来るまで

Akarui ashita ga kuru made

The lullaby I keep singing
will have you see the new dream,
until the bright tomorrow comes.

Lyrics: Uta-Net
Translated by: elvinXCs
For any further translation usage, please kindly give me a credit.

Translated by: elvinXCs
For any translation usage, please give me a credit by linking back to this page.

Love this translation?
0 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Bedroom Revelations (2021)

Translated on 03/02/2021

274 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

Uta Net

Song Writer

The Charm Park
Back to all songs