Timeless Imperfections (Side-B)

休日

Kyuujitsu

The Charm Park

Timeless Imperfections (Side-B) (2018)

Translated on 17/03/2021

Updated on 09/10/2021

473 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyrics

Song Writer

The Charm Park

休日

Kyuujitsu

The Charm Park

I don't believe in magic
I don't believe at all
But I still believe in miracles

ฉันไม่เชื่อเรื่องเวทมนตร์
ฉันไม่เชื่อเลยสักนิด
แต่ฉันยังเชื่อเรื่องปาฏิหาริย์

I wouldn't even hesitate to call your bluff
But I still believe in you alone

ฉันไม่ลังเลที่จะท้าพิสูจน์เรื่องนี้กับเธอเลย
แต่ฉันยังเชื่อในตัวเธอ

And now we've gone another step beyond the door
No matter what happens

และตอนนี้เราก้าวข้ามประตูออกมาแล้ว
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น

No matter the difference
Let's go to a place you wanna go

ไม่ว่าจะมีอะไรไม่ตรงกัน
ไปที่ที่เธออยากไปกันเถอะ

Tell me where you wanna go now
Tell me what you wanna do now little honey
We still got a lot of time

บอกฉันทีว่าตอนนี้เธออยากไปที่ไหน
บอกฉันทีที่รัก ว่าตอนนี้เธออยากจะทำอะไร
เรายังเหลือเวลาอีกตั้งเยอะ

Tell me where you wanna go now
Tell me what you wanna do now
Oh I'll be here to take you anywhere

บอกฉันทีว่าตอนนี้เธออยากไปที่ไหน
บอกฉันทีว่าตอนนี้เธออยากจะทำอะไร
ฉันจะอยู่ที่นั่นเพื่อพาเธอไป

まるい瞳で

Marui hitomi de

世界中を

sekaichuu o

映し取って回ろう

Utsushi totte mawarou

ไปเที่ยวเก็บภาพทั่วทุกมุมโลกใบนี้
ด้วยดวงตากลม ๆ ของพวกเรากันเถอะ

最初で最後の

saishode saigono

望みが叶うとしたら

Nozomi ga kanau to shitara

何を願うんだろう

Nani o negau ndarou

ถ้าให้แค่ครั้งเดียวเท่านั้น
ถ้าคำอธิษฐานของเธอจะกลายเป็นความจริงแน่ ๆ
เธอจะอธิษฐานว่าอะไรกันนะ

とはいえ

towa ie

のんびりしたいだけなのさ

non birishitai dake nanosa

แต่ยังไงซะ
ฉันอยากให้มันเป็นเรื่องที่ค่อย ๆ เป็น ค่อย ๆ ไป

どんな時も

donna jikan mo

軽やかに

Karoyaka ni

さぁ Let's go to a place you wanna go

sa

ไม่ว่าจะตอนไหน
ก็ผ่อนคลายสบายใจ
เอาล่ะ ไปที่ที่เธออยากไปกันเถอะ

夢の中にいても

yume no naka ni itemo

雨の中にいても little honey

ame no naka ni itemo 'little honey'

ずっと笑えるさ

zutto waraeru sa

ไม่ว่ามันจะอยู่ในความฝัน
หรือจะอยู่ท่ามกลางพายุฝนก็ตาม
ที่รัก ยังไงเราก็ยังยิ้มได้เสมอแหละ

空を見上げたら

Sora o miagetara

羽を広げたら

Hane o hirogetara

今日はどこへ行こうか

kyou wa doko e yukouka

ถ้ามองขึ้นไปบนท้องฟ้า
แล้วกางปีกออกไปล่ะก็
วันนี้จะไปที่ไหนกันดีนะ

I'll ask you the same old questions
I wanna know
No matter what happens
No matter the difference
Let's go to the place we wanna go

ฉันจะถามแต่คำถามเดิม ๆ
ฉันอยากรู้
ไม่ว่าอะไรจะเกิดขึ้น
ไม่ว่าจะมีอะไรที่ไม่เหมือนกัน
ไปที่ที่เธออยากไปกันเถอะ

Tell me where you wanna go now
Tell me what you wanna do now little honey
We still got a lot of time
Tell me where you wanna go now
Tell me what you wanna do now

บอกฉันทีว่าตอนนี้เธออยากไปที่ไหน
บอกฉันทีที่รัก ว่าตอนนี้เธออยากจะทำอะไร
เรายังเหลือเวลาอีกตั้งเยอะ
บอกฉันทีว่าตอนนี้เธออยากไปที่ไหน
บอกฉันทีว่าตอนนี้เธออยากจะทำอะไร

夢の中にいても

yume no naka ni itemo

雨の中にいても little honey

ame no naka ni itemo 'little honey'

ずっと笑えるさ

zutto waraeru sa

ไม่ว่ามันจะอยู่ในความฝัน
หรือจะอยู่ท่ามกลางพายุฝนก็ตาม
ที่รัก ยังไงเราก็ยังยิ้มได้เสมอแหละ

空を見上げたら

Sora o miagetara

羽を広げたら

Hane o hirogetara

今日はどこへ行こうか

kyou wa doko e yukouka

ถ้ามองขึ้นไปบนท้องฟ้า
แล้วกางปีกออกไปล่ะก็
วันนี้จะไปที่ไหนกันดีนะ

เนื้อเพลงจาก: j-lyric
แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

แปลโดย: elvinXCs
คัดลอกให้เครดิตและลิงก์ของหน้าเว็บนี้ด้วยครับ

ชอบคำแปลนี้ไหม?
0 Love

Engraved by Verovio 3.10.0-dev-bcfa1ca-dirty Additional Information

Timeless Imperfections (Side-B) (2018)

Translated on 17/03/2021

Updated on 09/10/2021

473 views

Credits

Album Artwork Image

Spotify

Lyrics Source

J-lyrics

Song Writer

The Charm Park
Back to all songs